Sachen wandern umher und Geräusche, vor allem nachts, aus dem Keller. | Open Subtitles | اشياء تتحرك وتصدر اصوات غالبا في الليل تاتي من القبو |
Wir konnten kein Licht aufdrehen oder laute Geräusche machen, bis dein Kopf wieder klein wurde. | Open Subtitles | لم نستطع تشغيل الانوار او اصدار اصوات عاليه حتى صغر حجم رأسك مرة اخرى |
Claire, auf dem Schild steht: "Keine lauten Geräusche." Du wirst David Blaine erschrecken. | Open Subtitles | كلير ، اللوحة تقول ، بدون اصوات عاليه سوف تخوفين ديفد بلين |
Meiner Meinung nach stammt das verblüffendste Beispiel für die Vernetzung der Ozeane aus einem akustischen Experminent, bei dem Ozeanografen mit einem Schiff in den südlichen Indischen Ozean gefahren sind, einen Unterwasser-Lautsprecher angebracht und ein Geräusch abgespielt haben. | TED | بالنسبة لي المثال الاكثر تعبيرا عن فكرة ترابط المحيطات هو الذي جاء من تجربة الصوت التي اجريت حيث قام علماء المحيطات باخذ سفينة الى جنوب المحيط الهندي وانزلوا الى قاعه مولد اصوات وقاموا بتشغيله |
Ignorier ihn. Okay, ich suche nach einem Geräusch für die Melodie. | Open Subtitles | تجاهليه انا الآن اقوم بإعادة فرز اصوات النوته الموسيقيه |
Hört sich von hier aus an wie Sam Cooke, doch, äh es besteht eine gute Chance, dass es Kenny Rogers ist. | Open Subtitles | اصوات مثل سام هنا.. ولكن ربما يكون كيني روجرز |
Also wirst du jetzt da rausgehen, die Stimmen und die Menge ignorieren, dann gehst du zum Football und kickst ihn gefälligst ins All! | Open Subtitles | لذا يجب ان تخرج للملعب وتطغي علي اصوات الحشد , وتنظر لتلك الكرة وتركلها محققا الفوز |
Aber da sind Geräusche. Klingt, als ob da jemand geht. | Open Subtitles | ولكن هناك اصوات, كأن هناك شخص يتحرك بأعلى |
Und du hast diese Geräusche, dieses Jammern gemacht, das der Coach so liebt, wie ein junger Hund. | Open Subtitles | اصوات الجراء الصغيرة الكابتين كان يحب ذالك |
Machst du Geräusche beim Sex? | Open Subtitles | ـ هل تصدرين اصوات أثناء ممارسة الجنس؟ ـ هل انت؟ |
Machst du Geräusche beim Sex? | Open Subtitles | ـ هل تصدرين اصوات أثناء ممارسة الجنس؟ ـ احيانا |
Nichts ist friedlicher als die nächtlichen Geräusche der Wisteria Lane. | Open Subtitles | لا يوجد شيء اكثر سلاما من اصوات ويستيريا لين في المساء |
Weil du mich sonst aus dem Bett schmeißt, damit ich nachsehe, woher diese kranken Geräusche kommen. | Open Subtitles | لانني اعرف بانني ان كنت صاحي سانهض واتحري امر من اين تاتي اصوات المؤخرات المخيفة اللعينة؟ |
Sonst noch etwas? Geräusche, Gerüche? | Open Subtitles | هل هناك شىء اخر ، اى اصوات او روائح |
Da waren Geräusche, Geschrei, Männer kamen... | Open Subtitles | كانت هناك اصوات صرخات ، رجال قادمون |
Sie macht komische Geräusche. Warum lächelt sie denn? | Open Subtitles | إنها تصدر اصوات مضحكه لماذا تبتسم؟ |
Räume voller Stille, in denen das Geräusch der Schritte von schweren Teppichen absorbiert wird, die so dick sind, dass sich jedes Geräusch dem Ohr entzieht, als wäre es das Ohr desjenigen, der noch einmal die Korridore entlanggeht, | Open Subtitles | الغرف الصامتة حيث الخطوات المكتومة بالسجاد الثقيل جدا ، والسميك جداً ... لدرجة يختفي معها اصوات الخطوات |
Räume voller Stille, in denen das Geräusch der Schritte von schweren Teppichen absorbiert wird, die so dick sind, dass sich jedes Geräusch dem Ohr entzieht, als wäre das Ohr selbst sehr weit vom Boden entfernt, vom Teppich, weit weg von dieser schweren, leeren Umgebung. | Open Subtitles | الغرف الصامتة حيث الخطوات المكتومة بالسجاد الثقيل جداً، والسميك جداً ... حيث لا تسمع اصوات الاقدام |
Sie haben viel zu viel Geld für dich Suche ausgegeben... und das Meiste davon Hört sich an wie Ziegel in einem Mixer. | Open Subtitles | انفقو الكثير من اموالي بحثاً عنها ومعظم هذه الاصوات بدت مثل اصوات الطوب داخل خلاط الاسمنت |
Ich höre gerade auch Stimmen, und die sagen mir, dass ich die Plane wieder auf das Auto legen soll. | Open Subtitles | أنا أسنع اصوات الآن أيضًا وهم يخبرونني أن أعيد الغاء لهذه السيارة |
Ich hoffe, neue Territorien zu erschließen und Klänge zu entdecken, die ich nie zuvor gehört habe. | TED | اتمنى ان اصل الى مناطق جديدة لاكتشف اصوات لم اسمعها من قبل |
Sind Sie sicher, dass sie auch die Stimmen der Katholiken und Frauen bekommen? | Open Subtitles | هل انت متأكد من حصولك علي اصوات الكاثوليكيين و المرأة؟ |