Das Flugzeug ist beschädigt aber unter Kontrolle. | Open Subtitles | نحن نفقد الوقود ولدينا اضرار في الهيكل ..لكن لا زلنا مستقريين ونتحكم بالطائرة |
Seine Sprachprozessoren wurden im Kampf beschädigt. Ich arbeite dran. | Open Subtitles | المعالج الصوتى الخاص به قد لحقت به اضرار فى المعركه ونحن نعمل عليه الان |
Es ist kaum beschädigt. Der Hauptantrieb ist wohl kaputt. | Open Subtitles | اضرار جسم السفينة فى الحد الادني من المحتمل أنهم فقدوا المحرك الرئيسي. |
Doral hat sich in die Luft gesprengt und verursachte unbedeutende Schäden in einem unbedeutenden Flur. | Open Subtitles | دورال فجر نفسه ، مما تسبب في اضرار طفيفة في مدخل القصر. |
Breitet sich das Gas auf 80 Meter aus, entstehen irreparable Schäden an Lunge und Leber, | Open Subtitles | وعندما تتوسع سحابة الغاز الى 80 متر ستكون هنالك اضرار في الكبد والطحال لايمكنُ علاجها |
Ausgehend von den degenerativen Schäden an Händen und Füßen, würde ich sagen, dass sie schwere Arthritis hatte, nicht wahr? | Open Subtitles | بالحكم على اضرار التآكل في يديها وقدميها ساقول بانها كانت تعاني من التهاب مفاصل شديد، اليس كذلك؟ |
Sie hat unsere Droiden schwer beschädigt und ist entkommen, Sir. | Open Subtitles | لقد احدثت اضرار بالغة بآليونا وقد هربت سيدى |
"Das amerikanische Konsulat in Nizza wurde heute bei einem Bombenanschlag schwer beschädigt. | Open Subtitles | حدثت اضرار كبيرة من جراء انفجار هذا اليوم |
Ok, das gute ist, der FTL Antrieb ist nicht weiter beschädigt. | Open Subtitles | حسناً الاخبار الساره هى محرك السرعه الفائقه لم يأخذ أى اضرار أخرى |
Es ist beschädigt! | Open Subtitles | هل يمكنك قرأه هذا ، ا ض ر ا ر اضرار" نعم هذا صحيح" |
- Ist es beschädigt? | Open Subtitles | -هل توجد اى اضرار ؟ |
Es werden Schäden am ganzen Schiff gemeldet, Colonel. | Open Subtitles | استلم تقارير عن اضرار فى السفينة سيدى |
Keine bleibenden Schäden. | Open Subtitles | لا توجد اضرار |