Aber es war das erste Mal in meinem Leben, dass ich nicht selber kochen musste. | TED | ولكن كانت الفترة حينها الفترة التي لا اطبخ فيها |
Damit ich beim kochen online sein kann. | Open Subtitles | وهذا هو المطبخ بجانب غرفتى حتى استطيع ان اطبخ سريعا |
Ich sage nur, ich kann nicht doppelt so viel kochen und gar nicht schlafen. | Open Subtitles | كل ما أحاول قوله إنني اطبخ ضعف الكمية المعتادة ولا أستطيع النوم |
Ich hab diesen Kurs belegt, weil ich dachte, ich koche mit einer Partnerin. | Open Subtitles | سيدة هيروث أنضممت إلى هذا الصف لأني اريد ان اطبخ مع شريكتي |
Ich mache das Restaurant, ich koche ich mache sauber, ich wasche für dich, ich hab drei Kinder aufgezogen, und ich gebe Unterricht in der Sonntagsschule. | Open Subtitles | انا ادير المطعم ، اطبخ ، انظف اغسل لك ، ربيت 3 اطفال و اعلم فى مدرسة الاحد |
Der Koch soll seine Lieblingssachen zubereiten. Bring alles zur Hütte, wenn er zurück ist. | Open Subtitles | اطبخ له كلّ الطعام المفضل لديه وأحضره للقمرة حينما يعود |
Nicht das ich jemals für zwei gekocht hätte. | Open Subtitles | لا يعني هذا انني لم اطبخ لأثنان |
Lass mich dir bei mir zu Hause was kochen. | Open Subtitles | اسمحلي لي ان اطبخ لك العشاء في منزلي الليلة |
Ich könnte uns was kochen. | Open Subtitles | انا اتضور جوعا هل يمكن ان اطبخ لكِ العشاء ؟ |
Ich verstehe nichts vom kochen, aber vom Essen. | Open Subtitles | فقط لأني لا اطبخ ليس معناه اني لا أأكل |
- Sie kochen für den Nationalsozialismus? - Genau, bloß für Deutschland. Wir sind in erster Linie Deutsche, dann Sozialisten. | Open Subtitles | هل تطبخ للاشتراكية القومية؟ لا انا اطبخ لالمانيا فقط نحن ألمان أولًا، ثم اشتراكيين ثانيًا - |
Aber erst muss ich kochen, es ist schon spät. | Open Subtitles | لاحقاً، دعيني اطبخ الأن الوقت تأخر.. |
Naja, ich brauche wohl nicht zu sagen, dass ich das Essen für Ian's Eltern nicht kochen werde. Schön. Ich koche selbst. | Open Subtitles | (انني لن اطبخ العشاء لوالدا (ايان - حسناً ، سأطبخُ بنفسي - |
Ich meine, ich würde sowieso lieber kochen, anstatt zu reden. | Open Subtitles | أُفضل أن اطبخ على أن أتكلم |
Während ich koche, soll ich ein Kostüm tragen und auf dem Tresen tanzen. | Open Subtitles | يجب ان اطبخ بزى خاص وارقص على المنضده |
- Ok. - Ich koche. Du treibst das Geld ein. | Open Subtitles | انا اطبخ وانتى تتعملى فى امور المال |
Schreib, was du kennst, koche was du nicht verbrennen kannst. | Open Subtitles | أكتب ما تعرفه, و اطبخ ما لا يمكنك حرقه |
Ich koche ständig. | Open Subtitles | اطبخ طوال الوقت واشاهد برامج الطبخ |
Ich werd Koch wieder sein und ein Beau obendrein | Open Subtitles | سوف اطبخ ثانية أعود جميلا ثانية |
Koch mir Nudeln. | Open Subtitles | اذهب و اطبخ لي شعرية |
Koch den Hasen. | Open Subtitles | اطبخ ذلك الأرنب. |
Habe für sie gekocht, ihnen bei den Hausaufgaben geholfen. | Open Subtitles | اطبخ وجباتهم اساعدهم في واجباتهم |