"اطرح" - Traduction Arabe en Allemand

    • Stell
        
    • stelle
        
    • stellen
        
    Dieser Job versteht sich von selbst. Stell mir 'ne Frage, Kurzer. Sieh zu, wie ich das mache. Open Subtitles بربّك، تتعلّق الوظيفة بالمنطق اطرح عليّ سؤالاً جدياً، وسترى إجابتي
    Ich brauche keinen Spickzettel. - Frag mich. Stell mir eine Frage. Open Subtitles لا أحتاج إلى ورقة سلني فقط، اطرح علي سؤالًا
    Stell viele Fragen, lass dich nicht abzocken. Open Subtitles اطرح أسئلة كثيرة واحرص على ألا تتعرض للنصب.
    Ich stelle ihnen immer wieder Fragen... Open Subtitles ما أزال اطرح عليك سؤال ايتها الأخت
    Sieh dich um. stelle Fragen. Open Subtitles حسنا، تجول و اطرح الأسئلة
    Aber was ich mache, ist die Leute in Frage zu stellen, die sagen, dass mehr Behandlung all die Prävention ist, die wir brauchen. TED ولكني هنا اطرح الفكرة التي تنص على ان الذي نحتاجه الان هو علاجٌ اكثر لكي نحصل على الوقاية التي نريد ..
    Ich stelle dir Fragen und du... Open Subtitles اطرح عليك الاسئلة فتقوم انت بال...
    Nun, ich stelle jetzt die Fragen, Mr. Morris. Open Subtitles حسنا , أنا اطرح الاسئلة الان يا سيد (موريس).
    Ich stelle die Fragen. Open Subtitles انا من اطرح الأسئلة هنا
    Ich stelle nur Fragen. Open Subtitles فقط اطرح سؤال
    Ich hab mich gefragt, ob ich Ihnen ein paar Fragen stellen könnte? Open Subtitles كنت أتساءل عما اذا كان بوسعي أن اطرح عليك بعض الأسئلة
    Ich will daher vier Fragen stellen, die jeder Patient stellen sollte, denn ich glaube nicht, dass jemand tatsächlich solche Laborergebnisse entwickeln wird. TED وانا اريد ان اطرح لكم 4 اسئلة يمكن لكل مريض ان يسألها لانني لا اعتقد ان احداً سوف يطور هذه النتائج المخبرية
    Nun, wenn ich über dieses Problem rede, werde ich Ihnen einige Fragen stellen und ich möchte Ihre Antworten wissen. TED الان وبينما اتحدث عن هذه المشكلة سوف اطرح عليكم بعض الاسئلة وسوف اكون راغبة في معرفة اجاباتكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus