Ja, Bree Van De Kamp hatte zwei Schädlingevor sich, die sie nicht erschlagen, vergiften oder erschießen konnte. | Open Subtitles | نعم, بري فان دي كامب قد التقت بطفيلتين لم تستطع سحقهم, تسميمهم, او اطلاق النار عليهم |
Dann hören Sie auf, sie zu erschießen, denn das ist etwas, was Verrückte tun. | Open Subtitles | إذاً توقف عن اطلاق النار عليهم لان ذلك يفعله المجانين, |
Alle erschießen und das Beste hoffen. | Open Subtitles | اطلاق النار عليهم جميعاً ونتطلع للأفضل |
Es gab nur ein paar Leute, die bei diesem Vorfall erschossen wurden. | TED | في الواقع, فقط بعض الاشخاص تم اطلاق النار عليهم في هذا المسلسل |
Wurde Dad erschossen, weil er Drogen verkaufte? | Open Subtitles | تم اطلاق النار عليهم لأن أبي كان يبيع المخدرات؟ |
Ich bin hier wegen der zwei, die letzte Nacht im Wald erschossen wurden. | Open Subtitles | أنا هنا من إجل الاثنين الذين تم اطلاق النار عليهم ليلة امس الاثنين فى الغابة |
Als sie sich dies danach anschauten, gab es nur ein paar Leute, die von den Geiselnehmern erschossen wurden oder von den Einsatzkräften, die hereinstürmten und versuchten, mit der Situation klarzukommen. | TED | ومن ثم عندما بحثوا بعد الحادثة كان هناك عدد من الاشخاص كم يبدو تم اطلاق النار عليهم من قبل حاجزي الرهائن او من قبل قوة الشرطة التي حضرت في محاولة للتعامل مع الحالة |
Weil er dann erschossen würde. | Open Subtitles | لأنهم اطلاق النار عليهم هنا. |
Wie Sie am Kleingedruckten sehen können, falls Sie es lesen können: "Todesfälle nach Polizeieinsatz" sind nicht nur von der Polizei erschossene Menschen, sondern auch Leute, die sich in der Gegenwart der Polizei erschossen haben. | TED | كما تشاهدون , اذا كان بامكانكم القراءة ما في الاعلى " القتلى من اطلاق نار الشرطة" لا يعني الاشخاص الذين تم اطلاق النار عليهم من الشرطة فقط لكن ايضا الاشخاص الذين اطلقوا النار على انفسهم في حضور الشرطة |
Äh, sie sind erschossen worden. | Open Subtitles | تم اطلاق النار عليهم . |
Sie sind erschossen worden! | Open Subtitles | تم اطلاق النار عليهم ! ؟ |