Obwohl, ich glaube, du wirst es überdenken wollen, wenn du mich angehört hast. | Open Subtitles | على الرغم من اني اظنك ستعيد النظر بعدما تسمع ما ساقوله لك |
Ich nehme an, du hast die Gerüchte auch gehört. | Open Subtitles | اظنك سمعت الآن الكثير من الإشاعات التي تدور هذه الأيام |
Falls das passiert, weißt du, was du damit machen mußt. | Open Subtitles | اذا حدث هذا اظنك تجيد التصرف حيال هذه الاوراق |
Ich denke, du weißt, wen wir hier beschützen müssen. | Open Subtitles | اظنك تدركين من يجب علينا ان نحمي في هذه الحالة |
Fragst du dich, ob Ich denke, du könntest Hagan töten? | Open Subtitles | اسمع هل تتسائل ما ان كنت اظنك قد تقتل هيجين ؟ |
Zunächst dachte ich, dass Sie, Monsieur Masterman, der Butler bei den Armstrongs gewesen wären. | Open Subtitles | فى البداية كنت اظنك ,يا سيد ماسترمان , كنت كبير الخدم فى منزل ارمسترونج ,ولكن ,لا |
Es ist dein erstes Auto, also erwarte ich nicht, dass du das verstehst. | Open Subtitles | حسنا.. انها سيارتك الاولى ولا اظنك ستفهم ذلك |
Ich glaube, du bist eifersüchtig, weil ich das Leben führe, was du dir schon immer gewünscht hast, und jetzt, wo du verlobt bist, wirst du es auch nie wieder bekommen! Hey, du warst doch derjenige, der in der Schule geflennt hat... und meintest, du wolltest dasselbe, was ich habe. | Open Subtitles | اظنك تغار لاني اعيش الحياة التي طالما حلمت بها , والان بما انك خاطب لن تعيشها ابدا انت من بكى في المدرسة |
Ich glaube, du denkst nur an dich selbst. | Open Subtitles | فى الواقع، انا لا اظنك تبالين بشأن احد مطلقا |
Captain Weaver, ich bin nicht sicher, ob dir klar war, welche Beute du hattest, als du letzte Woche den Overlord gefangen hattest. | Open Subtitles | كابتن ويفر لا اظنك مدركا للمكسب الذي حققته حينما قبضت على السيد الاسبوع المنصرم |
Und Ich denke, dass du zu so viel mehr fähig bist, Lemonade. | Open Subtitles | انا فقط اظنك قادرة علي ما هو اكبر من هذا ليمون اسمع , لما لا تأتي انت وايملي |
Ich denke, Sie wissen, was Sie tun. | Open Subtitles | لكن انتِ، انت مشرفة اظنك تعرفين ما تفعلينه |
Ich denke, du hast recht. Ja! Ich werde diesen ganzen Kram einfach anderen überlassen. | Open Subtitles | - اظنك محقا سافوض الامور فحسب - لا ارغب بالتخطيط لكل شيء بنفسي واقود الناس للجنون لذا سادعه لخبير لا اقول اني خبير |
Ich glaube, so langsam wissen Sie, wer ich bin, Rogers. | Open Subtitles | اظنك بدات تدرك الان جيدا من هو انا, روجرز |
Vater, nehmen Sie dies nicht falsch auf, aber ich glaube nicht, dass Sie es verstehen würden. | Open Subtitles | أبتِ لا تفهم هذا بالطريقة الخاطئة لكن لا اظنك ستتفهم |
dachte, ich hätte dich richtig eingeschätzt. | Open Subtitles | كنت اظنك انك سوف تقدر الوضع انت منحتني كلمتك وانا اخذتها |
Ich dachte, Sie möchten vielleicht etwas Tee. | Open Subtitles | -السيدة سبوتس يا عزيزتي اظنك تريدين بعض الشاي |
Das war Pech. Ich dachte, Sie hätten ihn schon. | Open Subtitles | حظك سيئا ,يا بوارو كنت اظنك ستحصل عليها |