Aber wie soll ein Mann das schaffen, der stets an Ordnung gewöhnt war, an das Denken an morgen... und vor allen Dingen an Besitz? | Open Subtitles | كيف يمكن ان يحدث هذا لرجل قد اعتاد على ترتيب المستقبل؟ ..وفوق كل ذلك الإمتلاك؟ |
Er hat sich an den Namen gewöhnt. Er dreht sich sofort um oder kommt gelaufen. | Open Subtitles | لقد اعتاد على مناداته بفيكتور ويدير رأسه او يستدير عند سماعه |
Ich bin nicht an schweigsame Mädchen gewöhnt. | Open Subtitles | وانا لم اعتاد على فتيات بهذا الهدوء مالم يكونوا فى المجال الطبى |
Ich brauchte je einen Monat, um mich an die Uni und die Stadt zu gewöhnen. Und noch einen für meinen Job. | Open Subtitles | لقد استغرق الوقت شهرين لكي اعتاد على طوكيو |
Weißt du, ich kann mich immer noch nicht an die Art und Weise gewöhnen, wie du uns mitteilst, dass du gerade auf dem Klo bist. | Open Subtitles | كما تعلمين، لا زلت لا استطيع أن اعتاد على الطريقة التي تدعينا نعلم بأنكِ تستخدمين الحمّام. |
Ich muss mich daran gewöhnen, dass ich manchmal gesehen werde. | Open Subtitles | اعتقد اننى يجب ان اعتاد على ذلك وقت ما |
Das konnte entweder heißen, er hatte sich daran gewöhnt, oder aber, er wusste, dass er bald davon befreit sein würde. | Open Subtitles | و هذا يعني أن اعتاد على ذلك و لم يعد يعرف الفرق أو أنه عرف أن عبوديته ستنتهي قريباً |
Vorzugsweise aus einem Dritte-Welt-Land die Leid und unangenehme Gerüche gewöhnt ist. | Open Subtitles | شخصٌ من بلاد العالم الثالث الذي اعتاد على المعانة والروائح الكريهة |
Nach so einer langen Zeit gewöhnt man sich an die Umstände. | Open Subtitles | شخص اعتاد على تنظيم الإدارة لهذه المدة الطويلة، |
Daran ist Dad schon gewöhnt. | Open Subtitles | لا يزالون بالخارج يفعلون شيئا ما الله وحدة يعرف ما يفعلونه أعتقد ان والدي اعتاد على هذا الان |
Ich bin an Portale gewöhnt, aber ein Nachtspaziergang durch die Stadt ist doch unschlagbar. | Open Subtitles | بالنسبة إلى شخص اعتاد على استخدام البوابات، يجب أن أعترف، لا شيء يتفوق على نزهة ليلية عبر المدينة. |
Ich nehme, daran hatte er sich schon gewöhnt. | Open Subtitles | اعتقد انه اعتاد على هذا طوال حياته |
Ist daran gewöhnt, Befehle zu erteilen, denen gehorcht wird, aber... seine Offiziere scheinen hier das Sagen zu haben. | Open Subtitles | اعتاد على إعطاء الأوامر وحمل الناس على إطاعتها، لكن... يبدو أن ضباطه هم المسؤولون هنا |
(Riggs) gewöhnen Sie sich lieber an den Ausblick. | Open Subtitles | لقد بدأت اعتاد على ذلك النوع من النظرات |
Ich brauchte lang, um mich daran zu gewöhnen. | Open Subtitles | لقد أخذت وقت حتى اعتاد على هذا |
An so eine Aussicht könnte ich mich gewöhnen. | Open Subtitles | . يمكنني أن اعتاد على منظر كهذا |
Ich will mich also daran gewöhnen. | Open Subtitles | لذا انا احاول ان اعتاد على ذلك |
Ich muss mich nur dran gewöhnen, mich nackt zu zeigen. | Open Subtitles | علي ان اعتاد على رؤية الناس لي عارية |
Ich könnte mich an diese Aussicht gewöhnen. Ich bin Addison. | Open Subtitles | بدأت اعتاد على هذا المنظر أنا أديسون |
Schätze, ich sollte mich besser auch daran gewöhnen. | Open Subtitles | اظن ان علي ان اعتاد على ذلك ايضا |