| Entschuldigen Sie die Störung, aber ich habe Schreie gehört und ich wollte mich nur vergewissern, | Open Subtitles | , اعتذر عن تطفلي لكنني سمعت صراخاً و أردت أن أحرص |
| Entschuldigen Sie die Geheimnistuerei... | Open Subtitles | اعتذر عن البوليسية- - الامر فقط، هذا أمر حساس قليلاً |
| Entschuldigen Sie die Störung, meine Damen. | Open Subtitles | اعتذر عن المقاطعة أيتها السيدات |
| Aber hör mal, ich entschuldige mich für meine umstrittene Aussage, ich wurde offensichtlich hereingelegt. | Open Subtitles | ولكن انظر، اعتذر عن شهادتي المثيرة للجدل، لكني لم اكن خدع بشكل واضح. |
| Ich entschuldige mich für alles, was ich je gesagt habe. | Open Subtitles | انني اعتذر عن كل شي قلته لك في السابق |
| Ich möchte mich entschuldigen für den Heiratsantrag. | Open Subtitles | هيا أنا فقط أرتدت أن اعتذر عن ذلك اليوم عندما تقدمت لك |
| Guten Morgen! Entschuldigen Sie die Verspätung. | Open Subtitles | صباح الخير اعتذر عن التأخير |
| Entschuldigen Sie die frühe Störung, Ichabod, aber es ist eine Angelegenheit... von einiger Dringlichkeit. | Open Subtitles | اعتذر عن اتصالي بك مبكراً (ايكابود). ولكن هنالك مسألة تـتّسم بالأهمية. |
| Berdie. Entschuldigen Sie die Störung. | Open Subtitles | انا "بيردي" اعتذر عن المقاطعه |
| Ich entschuldige mich für meine Verspätung, Senator. | Open Subtitles | اعتذر عن تأخري ايها السيناتور |
| Ich entschuldige mich für meinen behinderten Assistenten. | Open Subtitles | أنا اعتذر عن اعاقة زميلي |
| Ich entschuldige mich für meinen Anteil! | Open Subtitles | انا اعتذر عن دورى فى هذا |
| Hör zu, Michael, ich entschuldige mich für diese ganze Kartellsache. | Open Subtitles | اسمع مايكل انا... انا اعتذر عن كل هذا |
| Ich entschuldige mich für mein Verhalten. | Open Subtitles | اعتذر عن سلوكي السابق |
| Ladys und Gentlemen der Jury ich möchte mich entschuldigen für alle Unannehmlichkeiten... | Open Subtitles | ... أيها السيدات والسادة هيئة المحلفين ... اود ان اعتذر عن ما بذر مني لعائلتني |