"اعترفت" - Traduction Arabe en Allemand

    • gestanden
        
    • zugegeben
        
    • gestand
        
    • zugeben
        
    • gab
        
    • zugebe
        
    • gestehen
        
    • gebeichtet
        
    • Sie hat
        
    • gestehst
        
    • Geständnis
        
    • eingestanden
        
    • anerkannt
        
    • anerkannte
        
    Die alte Lady hat einen seit 40 Jahren ungelösten Mord in Rhode Island gestanden. Open Subtitles السيدة المسنّة، اعترفت بجريمة قتل غير محلولة عمرها 40 سنة في رود ايلاند
    - Weil sie einen Mord gestanden hat. Ein Prozess ist unvermeidlich. Open Subtitles لأنها اعترفت بالقتل, وفى المجتمعات المتحضرة, المحاكمة أمر حتمى
    Ich kann nicht glauben, dass Lauren Tyler die Affäre zugegeben hat. Open Subtitles كايت : لا أصدق أن الملازمة لورين تايلر اعترفت بأنها كانت على علاقة مع ايغين جيبز :
    Ich bin froh, dass du endlich zugegeben hast, dass die letzten fünf Jahre deines Lebens - eine von mir gelieferte Fantasie waren. Open Subtitles يسرني أنك أخيراً اعترفت أن الـ5 سنوات الفائتة مجرد وهم بفضلي
    William von Baskerville erinnert sich sicher an den Prozess, in dem eine Frau gestand, Verkehr mit einem Dämon gehabt zu haben, in Form einer schwarzen Katze. Open Subtitles وليام باسكرفيل يجب أن يطالب بإجراء محاكمة. ..لإمرأة اعترفت بمجامعة عفريت على هيئة قطٍ أسود
    Da Sie zugeben, dass Fußball verboten ist, werden Sie mit 20 Hieben bestraft. Open Subtitles لأنك اعترفت أن الكرة محظورة سيتم عقابك بعشرين جلدة
    Sie hat gestanden, als du einen Topf mit siedendem Öl über ihre Arme gegossen hast. Open Subtitles لقد اعترفت عندما صببت على ذراعيها الزيت المغليّ
    Kate, Sie haben Ihrer Mutter gestanden, daß Sie Ihren Vater umgebracht haben, und jetzt ist sie deren Hauptzeugin. Open Subtitles كيت, لقد اعترفت لأمك بقتلك لأبيك والآن هى شاهدة ملكه
    Kate, Sie haben Ihrer Mutter gestanden, daß Sie Ihren Vater umgebracht haben, und jetzt ist sie deren Hauptzeugin. Open Subtitles كيت, لقد اعترفت لأمك بقتلك لأبيك والآن هى شاهدة ملكه
    Ich habe es dort versteckt, wo ich Ihnen gestanden habe, dass Sie der wichtigste Mensch in meinem Leben sind. Open Subtitles أخفيته حيث اعترفت لك بأنّك أهمّ شخص في حياتي.
    Ihr habt gestanden, fleischliche Kenntnis... von der Königin gehabt zu haben, vor ihrer Heirat mit dem König. Open Subtitles لقد اعترفت بحقيقة انك قمت بهتك عرض الملكة قبل زواجها من الملك
    Nun gut, bei der hast du zugegeben, dass du sie nur vögeln wolltest. Open Subtitles حسناً ، هذه المرة اعترفت أنك كنت تحاول النوم معها فقط
    Interessant. Sie hat auch zugegeben, dass sie sich umbringen wollte. Hat uns aber nicht gesagt warum. Open Subtitles لقد اعترفت كذلك بمحاولتها الانتحار لكن لن تخبرنا كيف
    Sie hat zugegeben, dass sie seinen Vater angebunden hat und weggegangen ist. Open Subtitles هى اعترفت بأنها قيّدت والده فى السرير ,واغلقت الباب ,وغادرت
    Direktor Castle gestand im Tausch für 30 Jahre. Open Subtitles اعترفت الهيئة العليا في مقابل ثلاثين سنة
    Warum ich ein Verbrechen gestand, dass ich nicht begangen habe? Open Subtitles لماذا اعترفت لجريمه نحن الأثنان نعلم بأني لم ارتكبها
    Weißt du, es ist das Gleiche, als wenn du... zugeben würdest, dass du dich geirrt hast, aber ich will dir jetzt keine Worte in den Mund legen. Open Subtitles أتعلم, هذا كأنك.. اعترفت أنني كنت محقاً, لكنني لا أريد أن اعلمك ما تقوله الآن.
    Ich gab zu, dass ich einen Fehler mit einem Mann gemacht hätte und dass der Agent wohl Beweise für diesen Fehler hätte. Open Subtitles اعترفت انني كنت على وشك ارتكاب خطأ مع رجل و ذلك العميل لابد و انه يملك دليلاً على ذلك الخطأ
    Wenn ich zugebe, dass darin etwas Wahrheit liegt, könntest du dann einfach nachgeben? Open Subtitles لو اعترفت بوجود شيء من الحقيقة في ذلك، هل يمكنك فقط التنازل؟
    gestehen Sie lieber gleich, das ist für alle am einfachsten. Open Subtitles أوصي أنك إن اعترفت على الفور. وسوف توفر لنا جميعا الكثير من المتاعب.
    Ich môchte beichten. Du hast heute Morgen schon gebeichtet. Open Subtitles احتاج ان اعترف ولكنك اعترفت بالفعل هذا الصباح
    - Sie hat für Izon gearbeitet. Open Subtitles حسنا,لقد اعترفت للتو بعملها لحساب آيزون واحد من اقوي مصانع الأسلحة في العالم
    Du gestehst mir alte Seitensprünge, und alles ist wieder gut? Open Subtitles لقد اعترفت ببعض من العلاقات القديمه و كل شيء بخير؟
    Ich nehme an, denen reicht ein Geständnis. Open Subtitles اعتقد انهم سيوافقون إذا اعترفت انك مذنبا
    - Und du hast schon das Motiv eingestanden. Open Subtitles بالإضافة لذلك, لقد اعترفت مسبقاً بالدافع لذلك
    Die Mitgliedstaaten selbst haben die Notwendigkeit eines neuen Ansatzes anerkannt. UN 90 - وقد اعترفت الدول الأعضاء بالحاجة إلى نهج جديد.
    in Anbetracht dessen, dass die Generalversammlung in derselben Resolution das legitime Interesse der Regierung und des Volkes Kambodschas anerkannte, Gerechtigkeit und nationale Aussöhnung, Stabilität, Frieden und Sicherheit herbeizuführen, UN وحيث إن الجمعية العامة اعترفت في القرار نفسه بما توليه حكومة كمبوديا وشعبها من اهتمام مشروع للسعي لتحقيق العدالة والمصالحة الوطنية والاستقرار والسلم والأمن،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus