Schwuchteln, die scheußliche Taten begangen hatten, bevor sie zugaben, dieser Krankheit anheimgefallen zu sein. | Open Subtitles | شاذين ارتكبوا جرائم مخزيه قبل ان اعترفوا بإنهم وقعوا ضحايا لهذا المرض |
Ich habe Tituba, Sarah Good und 26 andere untersucht... die den Bund mit dem Teufel zugaben. | Open Subtitles | سيدي، لقد اختبرت بنفسي (تيتوبا) و(سارة جود) و 26 شخص أخر وكلهم اعترفوا بالتعامل مع الشيطان اعترفوا بهذا |
Sie gaben zu, dass sie für die Tötung der drei Frauen verantwortlich waren und dass die Männer keine Taliban gewesen waren. | Open Subtitles | اعترفوا بمسؤوليتهم عن قتل النساء الـ3، وأن الرجال الذي قالوا أنهم من طالبان لم يكونوا في الواقع من طالبان. |
Sie gaben quasi zu, es wieder zu tun. | Open Subtitles | -كلّهم اعترفوا أنّهم سيعيدون الكرّة |
Aber sie haben gestanden! Auf frischer Tat ertappt! - Die müssen an die Wand! | Open Subtitles | لكنهم اعترفوا يجب أن يطلق النار عليهم |
Sie haben gestanden! Und wurden hingerichtet, ich weiß. | Open Subtitles | -لقد تم الإمساك بهم و اعترفوا |
Aber ich quetschte sie ein bisschen aus, und Sie gaben zu, dass sie wissen, wer Rebeccas Mietauto verwüstet hat. | Open Subtitles | ، لكنّني ضايقتهم بشدة و قد اعترفوا بأنّهم يعلمون من خرّب . إطارات سيّارة (ريبيكا) المُستأجرة |