dachtest dir, du verdienst dir beim Rennen ein paar Schilling, was? | Open Subtitles | صحيح؟ اعتقدتِ أن بإمكانك تحصيل بضع جنيهات في هذه السباقات |
Du dachtest, sie sei paranoid und doch hast du das Kennzeichen? | Open Subtitles | اعتقدتِ أنها كانت مضطربة و مع ذلك سجلت رقم اللوحة؟ |
Ja. Was dachtest du denn, worüber wir geredet haben? | Open Subtitles | أجل، مالذي اعتقدتِ بأننا كنّا نتحدث عنه؟ |
Wenn du glaubst, was ich getan habe, ist für dich so folgenschwer wie für sie, dann bist du deiner Romanfigur ähnlicher als gedacht. | Open Subtitles | ومافعلته لكِ فربما كان إذن تصويركِ في الكتاب أكثر دقة مما اعتقدتِ |
Ich fasse es nicht, dass du gedacht hast, ausgerechnet ich würde so eine Bombe platzen lassen. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ اعتقدتِ أني من بين جميع الناس سأطلق تلك المعلومات إلى العالم |
denkst du, ein geklautes Kleid und eine stibitzte Maske genügen, damit ich dich nicht erkenne? | Open Subtitles | هل اعتقدتِ أنّ رداءً مسروقاً و قناعاً مختلساً سيمنعانني عن تمييزك؟ |
Es ist meine Schuld, dass du dachtest, dass du es hinter meinen Rücken machen musst. Ich hätte zu dir stehen sollen. | Open Subtitles | إنّه ذنبي أن اعتقدتِ أنّ عليكِ التصرّف دون علمي |
dachtest du ich fragte dich, ob du mich heiratest, oder ob ich dich frage, ob du verheiratet bist? | Open Subtitles | كلا, مهلا هل اعتقدتِ أنني أطلب منك الزواج, أم أطلب منك اخباري ان كنت متزوجة؟ |
Wenn du dachtest, sie könnte helfen, warum hast du sie getötet? | Open Subtitles | إنّ اعتقدتِ إنّها ستساعدكِ، لمَ قتلتِها إذن؟ |
Und dich hat es auch nicht besonders gekümmert, als du dachtest, dass ich damit davonkomme. | Open Subtitles | و أنت لم تبدي اهتماما كبيرا عندما اعتقدتِ بأنِّي نجحت بذلك |
dachtest du, dass du normal wärst? | Open Subtitles | إذاً, هل اعتقدتِ أنكِ كنتِ عاديةً من قبل؟ |
dachtest du, hier kannst du dich vor der Königin verstecken? | Open Subtitles | أحقّاً اعتقدتِ أنّكِ ستختبئين عن الملكة هنا ؟ |
dachtest, du könntest alle becircen, was? | Open Subtitles | اعتقدتِ أنه يمكنك كسبهم جميعًا، أليس كذلك؟ |
Ich habe es mir gedacht, als du die Kreuzwegstationen für christliche Radiosender hieltst. | Open Subtitles | اكتشفتُ ذلك عندما اعتقدتِ ان درب الصليب هو راديو مسيحى |
"Hättest nie gedacht, dass ich sie finde, oder? | Open Subtitles | لمْ أعتقد قطّ أنّي سأعثر عليها هل اعتقدتِ ذلك؟ |
Haben Sie wirklich gedacht, ich würde Sie ... mir das wegnehmen lassen? | Open Subtitles | هل اعتقدتِ حقّاً أنني سأسمح لكِ بأخذه مني؟ |
Hast du wirklich gedacht, ich lass mich von 'ner Schlampe wie dir austricksen? | Open Subtitles | هل اعتقدتِ حقاً بأنني كنت سأترك ساقطة مثلكِ توقعني؟ |
Du hast getan, was du gedacht hast, tun zu müssen. | Open Subtitles | بأنكِ فعلتِ ما اعتقدتِ أنه يجب عليك فعله |
- Hast du gedacht, ich würde kommen? | Open Subtitles | هل اعتقدتِ أنني سآتي؟ وأنت؟ |
Wenn du aber denkst, deine Liebe zu Gott sei größer als die der anderen, dann nimm dich in Acht. | Open Subtitles | لكن لو اعتقدتِ أن حبكِ لله يتجاوز حب الاخرين له كوني مدركة |
Du denkst immer, dass Wegrennen deine Probleme lösen kann, aber das tut es nie. | Open Subtitles | لطالما اعتقدتِ أنّ إبعاد الناس يحلّ مشاكلك، لكنّه لا يحلّها أبداً |
Falls Sie dachten, es ging um Sie, irren Sie sich. | Open Subtitles | ربما اعتقدتِ أني أشير إليك بهذه القصيدة أوه, لم أكن أعنيكِ آسف على إحباط معنوياتك |