"اعتقد اني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich denke ich
        
    • Ich glaube
        
    • glaube ich
        
    • ich wohl
        
    Ich denke, ich bin aufgeregt. Open Subtitles اعتقد اني مستثار منذ فترة لم افعل هذا الشئ
    Ich denke ich sehe eine Möglichkeit, wie wir beide hier rauskommen mit akzeptablen Verlusten. Open Subtitles اعتقد اني اعرف طريقة خروجنا من هنا مع خسائر مقبولة
    Und Ich glaube, ich habe, in mancher Hinsicht, entdeckt, was das Geheimnis für Frieden ist. TED وانا اعتقد اني وجدت بصورة ما السر وراء السلام
    und Ich glaube, niemals habe ich den Begriff 'Freude ' so verstanden wie in diesem Moment und wie die Frauen einen Weg gefunden haben, ihre Freude am Leben zu erhalten. TED و انا لا اعتقد اني مطلقا قد فهمت المتعة حتى تلك اللحظة، و كيف ان النساء قد وجدن طريقة لابقاء متعتهن حية.
    Naja, da ich nicht beliebt sein werde, werde ich wohl dem Showchor beitreten. Open Subtitles بما اني لن اكون ذات شعبيه، اعتقد اني سأنضم الى فرقة العرض
    Ich bin kein Experte, aber ich denke, ich kenne meine litararischen Errektionen. Open Subtitles انا لست بخبير او اي شيئ لكن اعتقد اني اعلم تاريخي الأدبي
    Ich denke, ich weiß, was Luftblasen in der Halsader jemandem antun. Open Subtitles اعتقد اني اعلم مالذي تفعله فقاعه الهواء في الوريد
    Ich denke, ich will einfach, was Dr. Freedman sagte,... lange genug in einer Schule zu bleiben, dass ich Typen wie mich Open Subtitles اعتقد اني أريد ماقاله دكتور فريدمان البقاء في مدرسة واحده لمده طويلة بما فيه الكفاية .. حيث يمكنني ايجاد أولاد
    Nun, ich denke, ich habe uns noch einen oder zwei Tage verschafft, aber nicht viel mehr. Open Subtitles حسنا , اعتقد اني ابعدتها عنا ليوم او اثنين على الاقصى
    Watson, ich denke, ich habe etwas gelernt, und wenn ich recht habe, ist es größer, als jeder Streit zwischen uns beiden. Open Subtitles ...لكن ان كان هذا مقلبا واتسون,اعتقد اني وجدت شيئا ,و ان كنت محقا انه اكبر من اي خلاف بيننا
    Ich denke, ich weiß, wer Trent Annunzios Tod arrangiert hat. Open Subtitles اعتقد اني اعرف من رتب جريمة قتل ترنت انوزيو
    Das ist ein Bild. Mitgefühl? Ich glaube, ich sehe es. TED هذه هي الصورة .التعاطف ?اعتقد اني اراها.
    Ich glaube kaum. Ich mag so nicht mehr fischen. Open Subtitles لا اعتقد اني سأذهب لقد سئمت من هذا النوع من الاصطياد
    Ich glaube, ich sah ein Schild, Villa Rosa, vor zehn Minuten. Open Subtitles اعتقد اني رايت لافتة فيلا روسا يا تشارلي منذ عشرة دقائق
    Ich weiß, wer es war. Ich glaube, ich weiß, wer Karen Swenson tötete. Open Subtitles اعتقد اني اعرف من فعل هذا اعتقد اني اعرف من قتل كارن سوينسن
    Ich weiß nicht, wieso ich das weiß, aber Ich glaube ich weiß es, weil... weil mir vom l.R.S. Informationen gegeben wurden. Open Subtitles أنا لا اعرف كيف أعرف هذا ولكني اعتقد اني أعرفه بسبب قد تم تغذيتي بمعلومات من مصلحة الضرائب
    Also glaube ich, dass ich das wahrscheinlich für den Rest meines Lebens tun werde. TED لذا اعتقد اني سافعل ذلك لبقيّة حياتي على الارجح.
    Und es ist dieser Wunsch, oder dieses Begehren, das ich wohl in meinen Arbeiten behandle. TED وتلك الامنية, او الرغبة, التي اعتقد اني اتعامل معها في اعمالي
    In Anbetracht dessen, dass sie mir die Bücher geliehen hat, werd ich wohl bei meinem Plan bleiben. Open Subtitles باعتبار انها هي من اعطتني الكتب اعتقد اني سوف ابقي على خطتي للعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus