"اعتني بنفسك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Pass auf dich auf
        
    • Passen Sie auf sich auf
        
    • Pass gut auf dich auf
        
    • Sei vorsichtig
        
    • Machen Sie's gut
        
    • Machs gut
        
    • - Mach's gut
        
    • Alles Gute
        
    • Gib auf dich acht
        
    • Du passt auf dich auf
        
    Ja, ich hatte Ohrenschmerzen, aber jetzt geht es. Pass auf dich auf, Archie. Open Subtitles أجل، كنت أعاني من ألم مريع في أذني، أنا بخير الآن، اعتني بنفسك
    Also, viel Spaß mit deiner kleinen Party und Pass auf dich auf, ok? Open Subtitles حسنا, استمتعي بحفلتك و اعتني بنفسك, حسنا؟
    Also gut. Pass auf dich auf. Open Subtitles ـ اسمع, اعتني بنفسك, يا رجل ـ حسناً يا رجل
    Also, wenn ich Sie vorher nicht mehr sehe... Passen Sie auf sich auf. Open Subtitles حسنا، إذا لم أرك قبل أن تغادر.. اعتني بنفسك
    Beeil dich ein bisschen und Pass auf dich auf, klar? Open Subtitles حسناً , سندخل ونجلب المؤون اعتني بنفسك , حسناً؟
    Ich habe in letzter Zeit nur nicht viel geschlafen. Pass auf dich auf. Open Subtitles لم أنَم كفايةً مؤخّرًا فحسب، اعتني بنفسك.
    Pass auf dich auf. Bau keinen Scheiß. Open Subtitles اعتني بنفسك حاول دائما الا تفسد الأمور
    Also... Pass auf dich auf. Open Subtitles بالتأكيد سيرغب بذلك اعتني بنفسك يا شيلي
    - Pass auf dich auf, Lenny. - Okay, Bruder. Was für ein Stück Scheiße. Open Subtitles اعتني بنفسك يا له من صرصور أين هي ؟
    Ist in Ordnung, Kleine. Pass auf dich auf. Open Subtitles لا عليك عزيزتي فقط اعتني بنفسك
    Ok, Jackie, gehen wir. - Danke. Pass auf dich auf. Open Subtitles هيا لنذهب، اعتني بنفسك شكراً لك
    Pass auf dich auf, mein Großer. Open Subtitles اعتني بنفسك أيها الكبير، حسناً؟
    - Pass auf dich auf. Open Subtitles أجل, أجل, اعتني بنفسك أجل وأنت أيضاً
    Pass auf das Baby auf! Pass auf dich auf, Carmelita. Open Subtitles اعتني بالطفل ، اعتني بنفسك يا كارمليتا
    Passen Sie auf sich auf, Ma'am. Open Subtitles اعتني بنفسك الآن
    - Oh ja, hat mich auch gefreut. Passen Sie auf sich auf! Open Subtitles اعتني بنفسك مع السلامه
    Aber Pass gut auf dich auf. Die Schwangerschaft nach 40 birgt viel mehr Risiken. Open Subtitles اعتني بنفسك , هناك الكثيرُ من المخاطرة بالحمل بعد سن الأربعين.
    Sei vorsichtig, wenn du spielst. Open Subtitles اعتني بنفسك في الملعب، هل تسمعني؟
    Machen Sie's gut. Open Subtitles علي الذهاب الى "نورلي فالي"، اعتني بنفسك
    Machs gut, Süsse. Open Subtitles اعتني بنفسك أيّتها الفتاة الرّقيقة
    - Mach's gut, Lyons. Open Subtitles اعتني بنفسك ليونز
    - Alles Gute, Susan. Open Subtitles اعتني بنفسك , سوزان
    Gib auf dich acht, Liebster. Open Subtitles اعتني بنفسك , عزيزي. و انت أيضاً.
    Du passt auf dich auf, hörst du? Open Subtitles اعتني بنفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus