Passen sie gut auf sie auf, Burnsie. | Open Subtitles | اعتنِ بهم جيداً، برنزي |
Doch Passen Sie gut auf ihn auf. | Open Subtitles | لكن اعتنِ بها جيّداً |
Alles klar, Junge. Pass auf dich auf. | Open Subtitles | حسناً أيّها الصبيّ اعتنِ بنفسك |
Ich muss den Bus erwischen, Papi. Pass auf dich auf. | Open Subtitles | إنّي على وشك استقلال الحافلة يا "صديقي"، اعتنِ بنفسك |
Kümmern Sie sich um meinen neuen Nigger. | Open Subtitles | اعتنِ بفتايّ الجديد. |
Kümmern Sie sich um meinen neuen Champion. | Open Subtitles | اعتنِ بفتايّ الجديد. |
Sie Passen auf, Sir. | Open Subtitles | اعتنِ بنفسك سيّدي |
Passen Sie gut auf sie auf. | Open Subtitles | اعتنِ بها جيداً |
Schon gut. Passen Sie auf sich auf! | Open Subtitles | حسناً, اعتنِ بنفسك |
Passen Sie einfach nur gut auf ihn auf, okay? | Open Subtitles | فقط اعتنِ به, حسناً؟ |
Ok. Passen Sie auf sich auf. | Open Subtitles | حسنا، اعتنِ بنفسك |
Pass auf dich auf, Oliver. Ich bin nur einen Anruf entfernt. | Open Subtitles | اعتنِ بنفسك يا (أوليفر)، لا تفصلك عنّي سوى مكالمة هاتفية. |
Pass auf dich auf, alter Freund. | Open Subtitles | اعتنِ بنفسك أيّها الصديق القديم. |
Pass auf dich auf. | Open Subtitles | اعتنِ بنفسك، حسناً؟ |
Pass auf dich auf, Sohn. | Open Subtitles | اعتنِ بنفسك يا بنيّ |
Pass auf dich auf, und viel Glück. | Open Subtitles | اعتنِ بنفسك بالتوفيق , وداعاً |
- Kümmern Sie sich um Krystal. | Open Subtitles | لقد تلاعبتِ بهم جيداً اعتنِ (بـ (كريستال |
Kümmern Sie sich um ihn, Doktor. | Open Subtitles | فقط... اعتنِ به يا دكتور |
Kümmern Sie sich um ihn, Doktor. | Open Subtitles | فقط... اعتنِ به يا دكتور |
Bitte Kümmern Sie sich um Audrey. | Open Subtitles | أرجوك اعتنِ بـ(أودرى) |
Kümmern Sie sich um sie. | Open Subtitles | اعتنِ بها |