"اعدائك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Feinde
        
    • Feind
        
    Dieser Angriff beweist, dass deine Feinde selbst hier auf Coruscant sind. Open Subtitles لابد انني علي المسار الصحيح هذا الهجوم يبرهن اعدائك هنا
    Seine Feinde zu zerstören und sie zu verfolgen, das Geschrei ihrer Frauen zu hören. Open Subtitles سحق اعدائك ، رؤيتهم يموتوا امامك و سماع حزن نسائهم
    Die Wahrheit ist, du machst es nicht lange, wenn du nicht ein paar Freunde um dich scharst, weil deine Feinde dich von allein finden. Open Subtitles الحقيقه انك لاتدوم طويلا بدون ان تبقي أصدقاء حولك لأن اعدائك سيجدونك بنفوسهم
    Hör mal, Alter, ich kam nicht mit leeren Händen her, klar? Bei verdeckten Einsätzen, gewöhnt man sich daran, alte Feinde zu treffen. Open Subtitles في العمل المتخفي ، ستتعود على رؤية اعدائك القديمين
    Du warst mit deinem Schwert auf dem Schlachtfeld schwangst es herum holtest gegen den Feind aus, schriest kämpftest um dein Leben und du willst uns Glauben machen, dass du bei all dieser Aufregung niemanden getôtet hast? Open Subtitles كنتى فى ارض المعركه والسيف فى يدك تلوحين به من على رأسك ضد الاعداء صارخه فى اعدائك قاتلوا من اجل ارواحكم
    Euer Hoheit, wenn Ihr glaubt, ich begegne Euch als Feind, befehlt über mich und ich setze meinem Leben mit Freuden ein Ende. Open Subtitles سموك , لو تصدق أني من اعدائك فأقبض علي سأتخذ حياتي سعيداً
    Wirst du mein Leben zerstören, wie das deiner Feinde? Open Subtitles اي عقاب ينتظرني ؟ سوف تسحق حياتي كما تفعل مع اعدائك ؟
    Deine Feinde zu vernichten, sie vor dir flüchten zu sehen und die Klagen ihrer Frauen zu hören. Open Subtitles سحق اعدائك تراهم مُلقون أمامك وتستمتع برثاء نسائهم
    Wenn deine Feinde wissen, wo du bist, bleib nicht dort. Open Subtitles اذا عرف اعدائك اين انت فلن تكونى هناك
    Seine Feinde sollte man beobachten. Open Subtitles اجعل أصدقائك قريبا و اعدائك اقرب
    Aber einige von ihnen sind die Feinde Ihrer Feinde. Open Subtitles ولكن بعض هؤلاء الرجال هم اعداء اعدائك
    Halte dir deine Freunde nahe, und deine Feinde noch näher. Open Subtitles ابقي قريبة من اصدقائك واقرب من اعدائك
    Alle Ihre alten Feinde, haben die Sie einfach vergessen? Open Subtitles كل اعدائك القدامى هل تتوقع انهم نسوك
    Aber, Ihre Feinde haben ebenso Feinde... Open Subtitles ولكن اعدائك لهم اعدائهم ايضاً.
    Man kann damit die Welt erobern, seine Feinde ausweiden. Open Subtitles تقدر تحتل العالم و تفشخ مصارين اعدائك
    Nein, ich würde gern mit Ihnen zusammen gegen Ihre Feinde kämpfen. Open Subtitles ولكن طلبت منك ان تكون في صفي ضد اعدائك
    Freunde sind in der Nähe, Feinde am Nächsten. Open Subtitles اجعل اصدقائك قريبين .. ولكن اعدائك اقرب
    Nein, Hoheit. Ich erhebe mich gegen Eure Feinde. Open Subtitles لا سموك اعادي اعدائك
    Ihr wart nie begehrt darauf, Euren Feind so zu demütigen. Open Subtitles لم تنشد ابداً ان تذلَ اعدائك بهذه الطريقة
    Sie wollen uns sicher nicht zum Feind haben. In Ordnung? Open Subtitles انت لا ترغب في ان نصبح اعدائك اليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus