Entschuldigung, Darling, aber ich glaube nicht, dass ich jetzt kommen kann. | Open Subtitles | اعذريني يا عزيزتي, لكنني لا اظن انني استطيع القذف الآن |
Entschuldigung. Abschnallen. | Open Subtitles | . الروح التي نبحث عنها بالضبط . اعذريني ، السلامة أولاً |
Entschuldigen Sie, ich habe gehört, wir kommen aus demselben Viertel wie Ihr Mann. | Open Subtitles | اعذريني لتعلمي انني اتيت من نفس الشوارع التي اتي منها زوجك |
Der Flughafen wird abgeriegelt, jeder wird überprüft. Entschuldigen Sie mich. | Open Subtitles | يغلقون المطار ويفحصون الجميع اعذريني لدقيقة |
Verzeihung. Es freut mich, mit Ihnen zu reden, aber nun muss ich auf die Toilette. | Open Subtitles | اعذريني , انا سعيد بالحديث معك ولكن يجب ان اذهب لعمل الحمام الان |
Verzeihen Sie... Aber bei dem Klima sollte er schnell unter die Erde kommen. | Open Subtitles | اعذريني يانسه ولكن عنيت ان اقول بجميع الاحوال والظروف المواتية |
- Sie werden gewinnen. - Wie bitte? | Open Subtitles | أنت ستربح اعذريني ؟ |
Entschuldigung. Was nützt ihm das Telefon ohne Stimme? | Open Subtitles | اعذريني يا سيدتي ما فائدة الهاتف إن كان لا يستطيع أن يتكلم؟ |
Entschuldigung, Fräulein, aber der kleine Hund braucht ein neues Zuhause. | Open Subtitles | اعذريني يا آنسة، لكن هذا الكلب يحتاج لمنزل جديد. شكراً لك. |
Entschuldigung. Kann ich meine Mutter kurz unter vier Augen sprechen? | Open Subtitles | اعذريني ، هل يمكنني انا وامي ان نتكلم على انفراد؟ |
Entschuldigung, aber wir unterbrechen die Anderen nicht beim Reden. | Open Subtitles | اعذريني لكن نحن ? نعترض حديث احد عندما يشاركنا |
Entschuldigen Sie, Mrs. Thornton. | Open Subtitles | اعذريني ، أنا آسفه لإزعاجكِ في وقتٍ كهذا. |
Entschuldigen Sie, wenn ich ein wenig aggressiv klinge, aber es ist schon eine Weile her, seit jemand versucht hat, mich zu töten. | Open Subtitles | اعذريني إن بدوتُ وقحاً قليلاً ولكن مضت مدّة مذ حاول أحدهم قتلي |
Also Entschuldigen Sie verdammt nochmal, wenn ich nicht die Musterschülerin bin die Sie gerne hätten. | Open Subtitles | لذا اعذريني ان لم اكن الطالبة المثالية التي تريدينني ان اكون |
Verzeihung, Ma'am, was ist das für 'n Gestank? | Open Subtitles | اعذريني , سيدتي لكن ما هذه الرائحة الكريهة البشعة ؟ |
Verzeihung, aber das sind nicht nur Angestellte, das sind Ihre Klassenkameraden. | Open Subtitles | و ليس على المسرح اعذريني , لكننا لا نتحدّث عن مجرّد موظفين |
Verzeihung, wenn ich Sie nicht hereinbitte, aber so, wie Ihr... | Open Subtitles | اعذريني لعدم دعوتك للدخول لكن وحيث تعلمين بأن |
- Verzeihen Sie mir, wenn ich das so sage, Ma'am. | Open Subtitles | انه توقيت سيء بالنسبة لنا اعذريني لأني قلت هذا, سيدتي |
Verzeihen Sie mein Starren. Früher wäre ich diskreter gewesen. | Open Subtitles | اعذريني على نظراتي عندما كانت أصغر كنت اكثر تحفظ. |
Wie bitte? | Open Subtitles | ماذا ؟ اعذريني ؟ |
- Wie bitte? | Open Subtitles | اعذريني ؟ |
Entschuldige bitte, aber es ist mir leider nicht entgangen, dass du mit einem Idioten rumgehangen hast. | Open Subtitles | اعذريني ولكنّي لاحظتُ أنّكِ تتسكّعين مع أحمق |
Verzeih mir den abgedroschenen Spruch, aber du siehst aus, als ob du ein Gespenst gesehen hast. | Open Subtitles | اعذريني على الإستهانة الغير مقصودة بعبارتي لكنكِ تبدين وكأنكِ رأيتِ شبحاً |
Verzeiht mir, Ma'am, was ist das für ein schrecklicher Gestank? | Open Subtitles | اعذريني , سيدتي لكن ما هذه الرائحة الكريهة البشعة ؟ |
Entschuldigt mich bitte kurz. Dauert nicht lange. | Open Subtitles | اعذريني لمدة لدقيقه فقط لدقيقه |
Entschuldige mich, ich muss die heutigen Orgasmen bei der Genehmigungsbehörde einreichen. | Open Subtitles | اعذريني يجب أن ادخل على موقع هزات جماع اليوم برخصتي المعتمدة |