Ich kenne dich Lewis, und ich bin felsenfest davon überzeugt, dass du dieses Schwimmen machen kannst. | TED | انا اعرفك و اعرف لويس، في الصميم هنا في الصميم، انك سوف تقوم بهذه السباحة. |
Aber... ich kenne dich nicht mehr und du kennst mich nicht. | Open Subtitles | ولكنني لم اعد اعرفك بعد الان وانت لم تعد تعرفيني |
Würde ich Sie nicht kennen, wäre das fast ein Kompliment. | Open Subtitles | كنت سأعتبر ذلك مجاملة لو لم اكن اعرفك جيدا |
Aber es ist wichtig, dass der Präsident von kompetentem Personal umgeben ist, und ich kenne Sie nicht. | Open Subtitles | قلقى الوحيد هو خدمة الرئيس احتاج لمعرفة ان كل ماهو حوله مؤهلين ، وانا لا اعرفك |
Wir haben uns noch nie richtig vorgestellt, aber natürlich Kenne ich Sie vom Sehen. | Open Subtitles | لا اظننا سبق والتقينا بشكلٍ رسمي لكنني بالطبع اعرفك من المدينة والكنيسة |
Ich weiß es. Ich kenne dich! | Open Subtitles | اعلم ذلك , انا اعرفك انا اعرفك , انا اعرفك |
Schau mal süße, ich kenne dich nicht so gut, aber du bist die Neue und du bist nicht viel, also solltest du es genießen, solange es anhält. | Open Subtitles | إنظري ياعزيزتي, انا لا اعرفك تلك المعرفة لكنكِ الفتاة الجديدة, ليس أقل أو اكثر من ذلك إذاً عليك أن تستمتعي به بما انه مازال موجود |
Also, ich kenne dich nicht... aber ich vernehme, dass du mich kennst... und mein Geschäft. | Open Subtitles | لذا انا لا اعرفك ولكن سمعت انكي تعرفني وتعرف عملي |
Es stimmt, ich kenne dich kaum, aber seit ich dich bei meiner Schwester sah, hatte ich das Gefühl, dich schon mein Leben lang zu kennen. | Open Subtitles | صحيح اني بالكاد اعرفك ولكن بمجرد ان رأيتك فى منزل شقيقتي شعرت اني اعرفك طوال حياتي |
Und Kumpel, ich kenne dich zu gut. | Open Subtitles | لكن مازالت اهتم لأمرها وانا اعرفك يا أخي |
Denn auch wenn wir erst wenige Stunden miteinander hatten ist es, als würd ich dich schon ewig kennen. | Open Subtitles | ان لم اكن قد قضيت معك طوال هذا الوقت لما كنت شعرت اننى اعرفك منذ زمن |
Ich dachte, ich würde dich besser als jeder andere zu kennen. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انني اعرفك اكثر من أي شخص آخر |
Okay, ich kann nicht so tun, als ob ich dich nicht kennen würde. | Open Subtitles | حسنا ، انا لا استطيع ان ادعي اني لا اعرفك |
Ich kenne Sie. Sie standen in der Zeitung. | Open Subtitles | انا اعرفك انت ذلك الرجل الذي عاد من الموت |
Ich kenne Sie bald noch sehr viel besser. | Open Subtitles | أنا لا اعرفك حتى الآن طالما أنني ساعرف لاحقاً أيها الطبيب هوديجنز |
Nein, aber ich kenne Sie aus all den Magazinen! | Open Subtitles | هل اعرفك? كلا, ولكنني اعرفك. من صور المجلات. |
Woher Kenne ich dich? | Open Subtitles | كيف اعرفك ؟ عندما أعطيتك الحجر. |
- Kenne ich Sie irgendwoher? | Open Subtitles | الا اعرفك من مكان ما؟ |
Ich erkenne dich nicht wieder. | Open Subtitles | انا حتى لن اعرفك بعد اليوم |
Ich kenn dich. Du bist der Typ, der es mit der Hure trieb. | Open Subtitles | انا اعرفك انت الرجل ومعك هذه المؤخره الجميله اليس كذلك |
Ich kannte dich nicht einmal Du warst gerade einmal zehn Jahre alt | Open Subtitles | كنت حتى لا اعرفك ، عندما لم يكن عندك اكثر من عشره سنتات |