ich weiß, dass ich das bedauern werde, aber ich werde trotzdem fragen. | Open Subtitles | اعرف انني سأندم على فعلي هذا ولكنني سأسأل على اي حال |
ich habe Weihnachten nicht verdient, auch wenn ich etwas Gutes getan habe. | Open Subtitles | اعرف انني لا استحق ان ان اعيد هذا العيد وحتى ولو انني فعلت شيء طيبا |
Wenn du mich nicht erledigst, bringe ich dich um. | Open Subtitles | لن تستطيع ان توقفني, انا اعرف انني ساقتلك |
- Das werde ich noch bereuen. | Open Subtitles | انسي امرها اعرف انني سأندم علي هذا جوليا |
Wir sind zu spät, aber ich darf wochentags nicht ausgehen. | Open Subtitles | اعرف انني تاخرت و لكن امي لا تدعني اخرج بالليل |
Sieh mal, ich weiß, das ich erst deine zweite Liebhaberin bin, und das... das es eine Menge bedeutet, und ich will einfach nicht, das es... zu viel wird. | Open Subtitles | انظر انا اعرف انني حبك الثاني واعرف ان هذا يعني الكثير ولكني لا اريد ان لا يعني الكثير |
Warts ab, warts ab... okay, ich wusste das ich etwas machen wollte, wofür ich geboren bin. | Open Subtitles | انتظري حسناً ، اعرف انني كنت بحاجه إلى قضاء أيامي لعمل شئ افتخر به ، شئ ابدع فيه |
Und ich weiß, ich bin wahrscheinlich nicht die beste Mutter, die es jemals gab, aber ich liebe meine Kinder. | Open Subtitles | وانا اعرف انني لن اكون الام المثاليه لهم ولكنني احب اطفالي |
Okay, nun i-ich weiß, dass ich jemand war, vor dem Sie Angst haben mussten. | Open Subtitles | اسمعي اعرف انني كنت في السابق شخصاً كنت تخافين منها |
Und ich will, dass die Menschen wissen, dass ich es war, der geholfen hat. | Open Subtitles | اتعرفون, انا اريد أن اعرف انني اساعد الناس ونوعاً ما اريد أن يعرف الناس انني قد ساعدتهم |
Und das ist dann mein Stichwort. ich weiß, dass es so sein soll, und du auch. | Open Subtitles | سوف اكون هناك, لاني اعرف انني محق وكذالك انت |
ich weiß, wir haben gesagt, wir gehen gemeinsam hin, wenn wir beide keine Dates haben würden, aber ich habe nichts manipuliert. | Open Subtitles | . . اعرف انني قلت اننا سنذهب سوية إذا لم تكن لدينا مواعيد لكني لم اخطط لأي شئ |
ich hasse es einfach zusammen zu Bett und alleine aus dem Bett zu gehen. | Open Subtitles | انا فقط اعرف انني اكره الذهاب الى الفراش معاً والأستيقاظ وحيده |
Also, ich weiß, dass ich die letzten paar Tage... ein bisschen stramm zu euch war. Und ich entschuldige mich dafür. | Open Subtitles | لذا ، اعرف انني كنت قاسياً عليكم قليلاً في الأيام الماضية ، وان اعتذر لهذا |
Okay, ich weiß, dass ich nicht so viele Sachen versprochen habe. So nett bin ich nicht. | Open Subtitles | حسنا اعرف انني لم اعد باشياء كثيرة انالست بذلك اللطف. |
ich weiß, dass ich beim Baseball eine Niete bin. Musst nicht so tun, als wäre ich gut. | Open Subtitles | اعرف انني سئ في لعبة البيس بول لا يجب ان تتدعي انني جيداً |
suchte während ich mich verbarg, nur um heraus zu finden, dass ich zu einer vor den Menschen verborgenen Welt gehÃ♪re. | Open Subtitles | ابحث بينما ان متخفية فقط لكي اعرف انني انتمي الى عالم مخفي على البشر |
ich setze die Frauenbewegung zwar um 20 Jahre zurück, aber ich schaffe das. | Open Subtitles | اعرف انني اتسبب بتراجع حركة تحرير النساء 20 سنة للوراء لكن يمكنني فعل ذلك |
ich weiß, dass ich noch kein guter Clown bin, aber wenn ich einen Lacher bekomme, und sehe, wie die Augen der Kinder leuchten... | Open Subtitles | اعرف انني لست جيدا في التهريج بعد و لكن عندما اسمع الضحكات و ارى عيون الاطفال تشع |
Warum beharren Sie so auf dieser Sache? Weil ich es war, die sie getötet hat! | Open Subtitles | انا احد اللذين قتلها, لكن على الاقل' اعرف انني عملت ذلك |