"اعرف انني" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    ich weiß, dass ich das bedauern werde, aber ich werde trotzdem fragen. Open Subtitles اعرف انني سأندم على فعلي هذا ولكنني سأسأل على اي حال
    ich habe Weihnachten nicht verdient, auch wenn ich etwas Gutes getan habe. Open Subtitles اعرف انني لا استحق ان ان اعيد هذا العيد وحتى ولو انني فعلت شيء طيبا
    Wenn du mich nicht erledigst, bringe ich dich um. Open Subtitles لن تستطيع ان توقفني, انا اعرف انني ساقتلك
    - Das werde ich noch bereuen. Open Subtitles انسي امرها اعرف انني سأندم علي هذا جوليا
    Wir sind zu spät, aber ich darf wochentags nicht ausgehen. Open Subtitles اعرف انني تاخرت و لكن امي لا تدعني اخرج بالليل
    Sieh mal, ich weiß, das ich erst deine zweite Liebhaberin bin, und das... das es eine Menge bedeutet, und ich will einfach nicht, das es... zu viel wird. Open Subtitles انظر انا اعرف انني حبك الثاني واعرف ان هذا يعني الكثير ولكني لا اريد ان لا يعني الكثير
    Warts ab, warts ab... okay, ich wusste das ich etwas machen wollte, wofür ich geboren bin. Open Subtitles انتظري حسناً ، اعرف انني كنت بحاجه إلى قضاء أيامي لعمل شئ افتخر به ، شئ ابدع فيه
    Und ich weiß, ich bin wahrscheinlich nicht die beste Mutter, die es jemals gab, aber ich liebe meine Kinder. Open Subtitles وانا اعرف انني لن اكون الام المثاليه لهم ولكنني احب اطفالي
    Okay, nun i-ich weiß, dass ich jemand war, vor dem Sie Angst haben mussten. Open Subtitles اسمعي اعرف انني كنت في السابق شخصاً كنت تخافين منها
    Und ich will, dass die Menschen wissen, dass ich es war, der geholfen hat. Open Subtitles اتعرفون, انا اريد أن اعرف انني اساعد الناس ونوعاً ما اريد أن يعرف الناس انني قد ساعدتهم
    Und das ist dann mein Stichwort. ich weiß, dass es so sein soll, und du auch. Open Subtitles سوف اكون هناك, لاني اعرف انني محق وكذالك انت
    ich weiß, wir haben gesagt, wir gehen gemeinsam hin, wenn wir beide keine Dates haben würden, aber ich habe nichts manipuliert. Open Subtitles . . اعرف انني قلت اننا سنذهب سوية إذا لم تكن لدينا مواعيد لكني لم اخطط لأي شئ
    ich hasse es einfach zusammen zu Bett und alleine aus dem Bett zu gehen. Open Subtitles انا فقط اعرف انني اكره الذهاب الى الفراش معاً والأستيقاظ وحيده
    Also, ich weiß, dass ich die letzten paar Tage... ein bisschen stramm zu euch war. Und ich entschuldige mich dafür. Open Subtitles لذا ، اعرف انني كنت قاسياً عليكم قليلاً في الأيام الماضية ، وان اعتذر لهذا
    Okay, ich weiß, dass ich nicht so viele Sachen versprochen habe. So nett bin ich nicht. Open Subtitles حسنا اعرف انني لم اعد باشياء كثيرة انالست بذلك اللطف.
    ich weiß, dass ich beim Baseball eine Niete bin. Musst nicht so tun, als wäre ich gut. Open Subtitles اعرف انني سئ في لعبة البيس بول لا يجب ان تتدعي انني جيداً
    suchte während ich mich verbarg, nur um heraus zu finden, dass ich zu einer vor den Menschen verborgenen Welt gehÃ♪re. Open Subtitles ابحث بينما ان متخفية فقط لكي اعرف انني انتمي الى عالم مخفي على البشر
    ich setze die Frauenbewegung zwar um 20 Jahre zurück, aber ich schaffe das. Open Subtitles اعرف انني اتسبب بتراجع حركة تحرير النساء 20 سنة للوراء لكن يمكنني فعل ذلك
    ich weiß, dass ich noch kein guter Clown bin, aber wenn ich einen Lacher bekomme, und sehe, wie die Augen der Kinder leuchten... Open Subtitles اعرف انني لست جيدا في التهريج بعد و لكن عندما اسمع الضحكات و ارى عيون الاطفال تشع
    Warum beharren Sie so auf dieser Sache? Weil ich es war, die sie getötet hat! Open Subtitles انا احد اللذين قتلها, لكن على الاقل' اعرف انني عملت ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus