"اعطنى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gib mir
        
    • Geben Sie mir
        
    • Gebt mir
        
    Gib mir die Murmel! Sie gehört meinem Papa! Gib sie her! Open Subtitles اعطنى هذه الرخامة انها لابى اعطنى اياها انها ملك لابى
    Gib mir die Knarre. Ich halte ihn auf. Griffin, willst du gar nichts tun? Open Subtitles اعطنى المسدس يا جريفين وانا سأوقفه ألن تفعل شيئا ؟
    Das Vlies, Gib mir das Vlies. Es hat die Macht, Wunden zu heilen. Open Subtitles الفروه , اعطنى الفروه لديها القدره على الشفاء
    Bitte Geben Sie mir eine Chance. Sie können mir vertrauen. Open Subtitles من فضلك اعطنى الفرصه فقط انك تستطيع ان تثق بى
    Geben Sie mir jetzt bitte Ihr Rasiermesser und die Klingen. Open Subtitles والآن, اعطنى شفرة الحلاقة الخاصة بك والشفرات الاضافية ؟
    Weißt du was, Gib mir dein Wort, dass du nie wieder... auf Leute schießen wirst, und ich bringe dich nach Hause. Open Subtitles اعطنى وعدا بأنك لن تحاول اصطياد الناس بعد الان سوف اخذك للمنزل
    Gib mir etwas zu essen, damit ich Kraft habe, wenn die Wölfe kommen. Open Subtitles اعطنى طعام حتى تكون لدى قوه عندما تأتى الذئاب
    In fünf Tagen? - Vergiss es. Gib mir mein Geld. Open Subtitles هذا خمسة ايام , أنس ذلك أذهب انت و ابحث عنة , اعطنى نقودى
    Gib mir die Schaltzentrale. Ich muß diesen Anruf zurückverfolgen. Open Subtitles اعطنى وحده التحكم الرئيسيه احتاج لأن اتعقب هذه المكالمه
    Gib mir auch einen großen, ist mir egal. Open Subtitles اعطنى واحدا من هذة الاشياء، انا لا اهتم.
    Bevor wir weitermachen,... ..Gib mir dein Wort, daß du nicht Kel Mar Tokeem begehst. Open Subtitles قبل ان نتابع اعطنى كلمتك بأنك لن ترتكب اى حماقه
    Ich liebe mein Land. Gib mir die Uhr, damit ich nach Costa Rica kann. Open Subtitles انا احب بلدى الان اعطنى الساعه لأذهب الى كوستاريكا
    Daraus wird nichts. Gib mir den PalmPilot. Open Subtitles لن تفعل اذا استمريت بأخبارى عن مكانك اعطنى الحاسب
    Ich bin Regierungsagent. Du bist verhaftet. Gib mir die Streichhölzer. Open Subtitles انا ضابط فيدالى وانت رهن الاعتقال اعطنى الجهاز الان
    Gib mir noch eine Minute! Open Subtitles اريد ان اذهب الى المطار مبكرا. اعلم. اعطنى دقيقة فقط.
    Gib mir das Rezept, oder du zahlst noch mehr Miete. Open Subtitles اعطنى الوصفه او اننى سوف ازيد الأيجار اكثر من سعر الأيجار فى ولاية جورجيا
    Gib mir deine Hand. Open Subtitles الان اعطنى يديك اعطنى يديك ايها الصغير ، هيا
    Hören Sie, wenn Sie wirklich interessiert sind Geben Sie mir Ihren Namen und wir schicken Ihnen die Bewerbungsunterlagen zu. Open Subtitles اذا كنت مهتما حقا، اعطنى اسمك وعنوانك. وسنرسل لك البيانات حول كيفية الالتحاق. ما رأيك؟
    Geben Sie mir eine Chance. Ich könnte Ihnen helfen, einige Antworten zu finden. Open Subtitles اعطنى فرصه يمكن ان استطيع مساعدتك لتجد بعض الاجابات
    Geben Sie mir einen Namen, sonst gehen wir auf die nächste Ebene. Open Subtitles اعطنى اسم والا انتقل الامر الى مرحلة اخرى
    Die Luft ist rein. Geben Sie mir lhre Krawatte, ich binde die Wunde ab. Open Subtitles حسناً ، نحن بأمان اعطنى ربطه عنقك اريد الاعتناء هذا
    Ich kenne Euch seit Langem, und doch so wenig. Gebt mir Zeit. Nicht ich. Open Subtitles -لقد عرفتك منذ وقت طويل و لكنه لايكفى ,اعطنى المزيد من الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus