Denken Sie nicht, dass auf einer rein kommerziellen Ebene, die Antiretrovirale Medizin nicht eine großartige Werbung für den westlichen Einfallsreichtum und Technologie ist? | TED | ألا تعتقدون ذلك في مستوى تجاري بحت، أن العقاقير المضادة للفيروسات هي اعلانات كبيرة للبراعة والتكنلوجيا الغربية؟ |
Wenn wir's richtig machen, werden wir berühmt. Werbung. Mädchen... | Open Subtitles | نفعلها بشكل صحيح نصبح مشهوريين ، نقوم بعمل اعلانات الحلاقه ، بنات ، اموال |
Werbung fürs Beerdigungsinstitut. | Open Subtitles | بحظنا هذا سوف نقوم بعمل اعلانات عن اعشاب الغابات |
Besitzt Harrison Hill nicht... die größte Werbeagentur in New York? | Open Subtitles | اعني , هارسيون هيل يمكتلك اكبر مكتب اعلانات في نيويورك |
Ihr arbeitet alle oben in der Werbeagentur? | Open Subtitles | انتم كلكم تعملون في وكالة اعلانات في الطابق العلوي ؟ |
Ich will Plakate in jeder Tankstelle, Werkstatt und bei jedem Autohändler, und ganzseitige Anzeigen in den Zeitungen. | Open Subtitles | أريد إعلانات في كل الكراجات و المحلات في المنطقة و صفحة اعلانات كاملة في الجرايد المحلية |
Wenn wir's richtig machen, werden wir berühmt. Werbung, Mädchen-- | Open Subtitles | نفعلها بشكل صحيح نصبح مشهوريين ، نقوم بعمل اعلانات الحلاقه ، بنات ، اموال |
Werbung fürs Beerdigungsinstitut. | Open Subtitles | بحظنا هذا سوف نقوم بعمل اعلانات عن اعشاب الغابات |
Wir machen Werbung wie die aus Phoenix. "MT Motors. | Open Subtitles | سنصنع اعلانات مثل الرجال الذين في فينيكس. |
Ich glaube, Sie haben zuviel Werbung im Fernsehen gesehen. | Open Subtitles | اظن انك ترى رباعيات عجلات كثيرة في اعلانات التلفزيون |
Ich bin kein Autor, ich mache Werbung, und ich bin gut darin. | Open Subtitles | انا لست كاتبًا انا رجل اعلانات وانا جيد بهذا |
Er ist dieser Körperverletzungsanwalt aus dem TV, der diese Werbung in der Nacht hat. | Open Subtitles | إنه محامي المتضررين الخاص على التلفاز الذي يملك اعلانات المتأخرة في الليل |
- Ihre Branche gibt etwa 60 Millionen im Jahr für Werbung aus, oder? | Open Subtitles | -المشروبات الكحولية تنفق 60 مليون سنويا اعلانات -هذا صحيح |
Aber, sagen Sie mir: Werbung für was? | TED | لكن اعلانات لماذا؟ |
Nicht mal Werbung. Nichts, nicht mal eine einzige verfluchte Anzeige. | Open Subtitles | لا اعلانات لاشئ |
Arthur Kaufmann, Geschäftsführer einer Werbeagentur. | Open Subtitles | الرئيس التنفيذي لوكالة اعلانات |
Ich war 7.9 und Büroangestellter in einer Werbeagentur, die Simon Fuller gehörte. | Open Subtitles | وقت الغداء! كنت موظفاً صغيراً في التاسعة عشر لشركة اعلانات |
Lauras und Ronettes Fotos tauchten in Anzeigen in den Heften auf. | Open Subtitles | الآن، ظهرت صور "لورا" و"رونيت" في اعلانات داخل المجلات. |