"اعلمُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich weiß
        
    • weiß ich
        
    Ich weiß, dass Sie und der Gouverneur ihre Differenzen in der Vergangenheit hatten, aber Ich weiß auch, dass Sie so zurückhaltend sind, wie er es in den meisten Fällen ist. Open Subtitles اعلمُ أنهُ كانَ بينكما خِلافات أنتَ و الحاكِم في الماضي لكني أعلمُ أيضاً أنكَ مُحافِظ مِثلهُ في الكثير منَ المواضيع
    - Ich weiß, warum du weggegangen bist. Open Subtitles اعلمُ لِماذا تَركتَ البلدةً منذ 10 سنوات.
    Ich weiß, er ist zur Jagd, aber kann man ihn vielleicht irgendwie erreichen? Open Subtitles اعلمُ انهُ يصطاد او مهما كان لكن يجب ان يكون لديك طريقة للتواص معه؟
    Ich weiß, dass Sie aus New York sind, aber bei uns hier, wenn da jemand seine nächtliche Joggingrunde unterbricht, um jemandem den durchtrainierten Hintern zu retten, wissen Sie, da sagen wir Danke. Open Subtitles مهلاً ، مهلاً اعلمُ انكِ من نيويورك وكل شئ لكن هنا في الباما ، عندما يقاطع احدٌ دفعتهم الليلية
    Ich weiß, ich bin nicht eingeladen. Open Subtitles اعلمُ انني لستُ مدعوة لكنني طبيبة
    Ich weiß, Sie sind müde und haben verdammt starke Schmerzen. Open Subtitles اعلمُ انكِ متعبةٌ واعلم انكِ في المٍ لكني احتاجكِ ان تكوني قوية اقوى مما كنتي
    Ich weiß, dass ich sagte, ich würde das Interview nicht machen, aber ich tue es. Open Subtitles إسمع، اعلمُ أني قلتُ أنني لن أقومَ بالمقابلة.
    Ich weiß nicht, Mike. Ich komme mir echt betrogen vor. Open Subtitles لا اعلمُ يا مايك، هذا يبدو مثل خيانةِ زوجية
    Ich weiß es nicht. So wie jetzt habe ich ihn noch nie erlebt. Open Subtitles لا اعلمُ ، لم أراه هكذا من قبل.
    Okay, wir müssen Jake dazu bringen, dass er in der Stadt bleibt, und Ich weiß nicht, wie wir ihn überreden sollen. Open Subtitles علينا ان نبقيَ "جايك" في المدينة ولا اعلمُ كيفَ اقنعهُ
    Ich weiß nicht mehr über sie als Sie. Open Subtitles لا اعلمُ اكثرَ مما تعرفهُ عنها
    Aber Ich weiß, dass du hierher gehörst. Open Subtitles لكنّي اعلمُ بأنكِ تنتمين الى هُنا.
    - Ich weiß, dass du trinkst. Mama! Open Subtitles اعلمُ بأنكَ صعبٌ عليكَ بأن تشرب النبيذ. أُمي!
    Ich weiß, dass in Peru etwas anderes mit dir passiert ist. Open Subtitles اعلمُ ان ثمة شئ آخر حدث فى بييرو
    Ich weiß, die Lage ist angespannt, aber... Open Subtitles اعلمُ انه وضح متوتر ولكن ربما هو شئ جيد
    Schau Jaz, Ich weiß das, weil du derjenige... warst der das sagen an dem Tag über die Kleinarbeit hatte, hast du den Rest von uns entlastet. Open Subtitles انظُر يا (جاز). اعلمُ لأنكَ أنتَ المسؤول عَن ورديَة العمَل ذلكَ اليوم
    Bitte. Bekämpf es. Ich weiß, dass du da drinnen bist. Open Subtitles قاوميهِ ، اعلمُ انكِ هناكَ
    Ich weiß, dass du mich hören kannst. Open Subtitles اعلمُ انهُ بإمكانكِ سماعي
    - Das weiß ich, aber du musst dich ausruhen. Open Subtitles -انا لا زلت قوية, تعلم ذلك؟ . اعلمُ بأنكِ قوية, لكن يجب عليكِ ان تسترخي.
    Das weiß ich ehrlichgesagt nicht. Open Subtitles انا لا اعلمُ بصراحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus