Ich weiß nicht, Wovon du sprichst, und es ist viel zu spät für so etwas. | Open Subtitles | لا اعلم عن ماذا تتحدث عنه وكما ان الوقت متأخرة لتحدث حيال هذه الأمور |
Ich bin sein Bruder. Ich hab ein Recht darauf. - Wovon redest du? | Open Subtitles | أنا أخوه ولي الحق بأن اعلم عن ماذا تتحدث؟ |
Das heißt Ich weiß nicht mal Wovon wir gerade reden. | Open Subtitles | اوه تقصد انه لم يحدث؟ اقصد اني لا اعلم عن ماذا تتحدثين |
Herr Oberinspektor, Ich weiß nicht, Wovon Sie sprechen. | Open Subtitles | سيدي الرئيس ، انا حتى لا اعلم عن ماذا تتحدث |
Ich hoffe, du bist nicht beleidigt, wenn du hörst, was Ich dir sagen will. | Open Subtitles | أمل بأن لا ازعجك بما على وشك قوله أمل بأن لا ازعجك بما على وشك قوله لا اعلم عن ماذا انت تتحدث؟ |
Ich höre, dass du den Jungen endlich betreust. | Open Subtitles | لقد سمعت انكك اخيراً ترشد الطفل لا اعلم عن ماذا تتحدثين |
Verzeihung, Admiral, aber Ich weiß nicht, Wovon Sie reden. | Open Subtitles | اسف ايها الادميرال , ولكن لا اعلم عن ماذا تتحدث |
Ich habe keine Tasche gesehen. | Open Subtitles | لا اعلم عن ماذا تتحدث ! لم ارى أي حقيبة رياضية |
Ich weiß gar nicht, was du meinst. | Open Subtitles | - خطتك ، اتتذكر ؟ - انا لا اعلم عن ماذا انت تتحدث - |
Ich wusste nicht, was Ich unter Verantwortung für. | Open Subtitles | لم أكن اعلم عن ماذا اتحمل المسؤلية |
Ich weiß nicht, Wovon du sprichst. | Open Subtitles | معذرة , لا اعلم عن ماذا تتحدثين |
- Ich habe keine Ahnung, Wovon du sprichst. Oh, bitte! | Open Subtitles | متأكدة من أنني لا اعلم عن ماذا تتحدثين |
Ich weiß, Wovon Ich rede. | Open Subtitles | اعلم عن ماذا اتكلم نحن لن نتهامس بريان |
Keine Ahnung, Wovon Sie reden. | Open Subtitles | لا اعلم عن ماذا تتحدث |
Wovon reden sie? Ich versteh nicht, was sie meinen. | Open Subtitles | أنا لا اعلم عن ماذا تتحدث |