"اعني هذا" - Traduction Arabe en Allemand

    • meine das
        
    • Das meine
        
    Volkoff? Ich meine, das ist gut. Das wird zurück zu deiner Mutter führen, richtig? Open Subtitles فولكوف، اعني هذا جيد، هذا سيقودنا إلى والدتك أليس كذلك؟
    Nein, ich meine das genau so. Open Subtitles لا انا لا احاول ان اكون لطيفاً ، انا اعني هذا حقاً
    Ich meine, das ist, was wir tun, oder? Open Subtitles اعني ,هذا هو مانفعله دوما ,اليس كذلك ؟
    Lass ja Cam aus der Sache raus, Das meine ich ernst, Miles. Open Subtitles من الافضل ان تبقي كام خارج الموضوع انا اعني هذا مايلز
    Das meine ich wortwörtlich und auch im hippen Sprachgebrauch. Open Subtitles وانا اعني هذا بالمعنى الحرفي وبالمعنى الشبابي الدارج
    Das meine ich nicht, Sie wissen das. Open Subtitles انت تعلم انني لم اعني هذا
    Ich meine das so, wenn du auch glauben wirst, dass ich das nicht tue. Open Subtitles اعني هذا بقدر ما ستفكر أنني لا أعني
    Ich meine, das war knapp. Jetzt können wir drüber lachen, uns geht's gut, wissen Sie. Open Subtitles اعني هذا كان قريبا
    Samantha, ich meine das offen und ehrlich. Open Subtitles سمنثاً, انا اعني هذا بكل صدق
    Ich meine, das bringt Pech bei der Adoption. Open Subtitles اعني, هذا ستنحس عملية التبني
    Ich meine, das ist das einzig zivilisierte Restaurant in der Stadt, aber Delma überkocht gerne. Open Subtitles اعني ,هذا هو المعطم الوحيد المتحضر في البلدة لكن(دلما) تٌفرط في إنضاج الطعام
    Ich meine, das ist doch wirklich das, was hier vor sich geht. Open Subtitles اعني , هذا ما يحدث هنا حقا
    Ich meine, das ist gut. Open Subtitles اعني ,هذا شئ جيد
    Danke. Das meine ich. Open Subtitles شكراً, انا اعني هذا
    Das meine ich ernst. Open Subtitles وانا اعني هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus