Ich weiß nicht genau, was dann geschah, ich wurde wohl ohnmächtig. | Open Subtitles | لا اعْرفُ بالضبط ماحَدثَ بعدها . لابد اني غبت عن الوعي. |
Ich weiß nichts über den Vorfall mit Lt. Manions Frau, also muss ich auch nichts erklären. | Open Subtitles | لا اعْرفُ ما حَدثَ مَع زوجةِ الملازم أوّل ِمانيون... لذا فلَيسَ عليّ ان افسر شيئا |
Ich weiß, dass es anpassungsfähig und in der Lage ist, Aufgaben zu erledigen. | Open Subtitles | اعْرفُ بأنّه قادر علي التكيّيفُ وقادر على تَنفيذ أوامركَ |
Proteus, ich weiß, dass du Recht hast, aber du musst die Grenzen deiner Macht kennen. | Open Subtitles | الآن بروتيس اعْرفُ بأنّك كان عندك حق لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ حدود قوَّتِكِ و حدودي |
Ich weiß, dass sie gestern hier war und ich dachte, vielleicht... | Open Subtitles | انا اعْرفُ بأنّها كَانتْ هنا ليلة أمس، و إعتقدَ انة َرُبَّمَا |
Ich weiß nicht, ob du lachen oder weinen würdest. | Open Subtitles | لا اعْرفُ ان كان ذلك سيضْحكُك أَو يبكيك. |
Gibt's eine mysteriöse Quarterback Grippe, von der ich nichts weiß? | Open Subtitles | هل هناك نوعِ غامضِ من الإنفلونزا أتت للاعبي خلف الوسطِ أنا لا اعْرفُ حوله؟ |
Ich weiß, dass da drin starke Gefühle stecken. | Open Subtitles | لا اعْرفُ أن هناك مشاعر قوية داخله |
Ich weiß, es sieht da oben ziemlich schlimm aus. | Open Subtitles | اعْرفُ ان الامور مضْطربُة نوعا ما هناك. |
Ich weiß, was Sie sagen wollen, sparen Sie sich Ihren Atem. | Open Subtitles | اعْرفُ ما سَتَقُولُ،لذا وفّرُه علي نفسُكَ . |
Ich weiß, Sie werden das Richtige tun. | Open Subtitles | اعْرفُ أنّك ستَعمَلُ الشئ الصحيحُ. |
Ich weiß nicht, vielleicht verwendet man es nicht mehr. | Open Subtitles | -انا لا اعْرفُ. لَرُبَّمَا هم لا يَستعملونَه أكثر. |
- Ich weiß nicht, aber sie ficken 15 oder 16mal am Tag, und das ist ihr ganzes Leben. | Open Subtitles | -انا لا اعْرفُ. لَكنَّهم يُمارسونَ الجنس مع مثل الـ15 المراتِ الـ16 يوم وتلك حياتُهم الكاملةُ. |
Hör zu, ich weiß. | Open Subtitles | انظر .. انا أَعْرفُ، أنا اعْرفُ. |
Ich weiß nicht, wovon du gerade sprichst. | Open Subtitles | حقاً أنا لا اعْرفُ عن ماذا تتحدثين |
weiß nicht. | Open Subtitles | لا اعْرفُ بالضبط. |
Ich weiß es nicht. | Open Subtitles | لا اعْرفُ ماسم عائلتها |
Das weiß ich nicht. | Open Subtitles | لا اعْرفُ. لا اعْرفُ. |
Ich weiß nicht, was er meint. | Open Subtitles | لاافهم قصده l لا اعْرفُ ما يَعْني. |
Sagt der eine zur Bardame: "2 Kurze." Die Bardame: "Ich weiß. | Open Subtitles | عامل البار يَقُولُ "اعْرفُ ذلك. |