"اعْرفُ" - Traduction Arabe en Allemand

    • weiß
        
    Ich weiß nicht genau, was dann geschah, ich wurde wohl ohnmächtig. Open Subtitles لا اعْرفُ بالضبط ماحَدثَ بعدها . لابد اني غبت عن الوعي.
    Ich weiß nichts über den Vorfall mit Lt. Manions Frau, also muss ich auch nichts erklären. Open Subtitles لا اعْرفُ ما حَدثَ مَع زوجةِ الملازم أوّل ِمانيون... لذا فلَيسَ عليّ ان افسر شيئا
    Ich weiß, dass es anpassungsfähig und in der Lage ist, Aufgaben zu erledigen. Open Subtitles اعْرفُ بأنّه قادر علي التكيّيفُ وقادر على تَنفيذ أوامركَ
    Proteus, ich weiß, dass du Recht hast, aber du musst die Grenzen deiner Macht kennen. Open Subtitles الآن بروتيس اعْرفُ بأنّك كان عندك حق لَكنَّك يَجِبُ أَنْ تَفْهمَ حدود قوَّتِكِ و حدودي
    Ich weiß, dass sie gestern hier war und ich dachte, vielleicht... Open Subtitles انا اعْرفُ بأنّها كَانتْ هنا ليلة أمس، و إعتقدَ انة َرُبَّمَا
    Ich weiß nicht, ob du lachen oder weinen würdest. Open Subtitles لا اعْرفُ ان كان ذلك سيضْحكُك أَو يبكيك.
    Gibt's eine mysteriöse Quarterback Grippe, von der ich nichts weiß? Open Subtitles هل هناك نوعِ غامضِ من الإنفلونزا أتت للاعبي خلف الوسطِ أنا لا اعْرفُ حوله؟
    Ich weiß, dass da drin starke Gefühle stecken. Open Subtitles لا اعْرفُ أن هناك مشاعر قوية داخله
    Ich weiß, es sieht da oben ziemlich schlimm aus. Open Subtitles اعْرفُ ان الامور مضْطربُة نوعا ما هناك.
    Ich weiß, was Sie sagen wollen, sparen Sie sich Ihren Atem. Open Subtitles اعْرفُ ما سَتَقُولُ،لذا وفّرُه علي نفسُكَ .
    Ich weiß, Sie werden das Richtige tun. Open Subtitles اعْرفُ أنّك ستَعمَلُ الشئ الصحيحُ.
    Ich weiß nicht, vielleicht verwendet man es nicht mehr. Open Subtitles -انا لا اعْرفُ. لَرُبَّمَا هم لا يَستعملونَه أكثر.
    - Ich weiß nicht, aber sie ficken 15 oder 16mal am Tag, und das ist ihr ganzes Leben. Open Subtitles -انا لا اعْرفُ. لَكنَّهم يُمارسونَ الجنس مع مثل الـ15 المراتِ الـ16 يوم وتلك حياتُهم الكاملةُ.
    Hör zu, ich weiß. Open Subtitles انظر .. انا أَعْرفُ، أنا اعْرفُ.
    Ich weiß nicht, wovon du gerade sprichst. Open Subtitles حقاً أنا لا اعْرفُ عن ماذا تتحدثين
    weiß nicht. Open Subtitles لا اعْرفُ بالضبط.
    Ich weiß es nicht. Open Subtitles لا اعْرفُ ماسم عائلتها
    Das weiß ich nicht. Open Subtitles لا اعْرفُ. لا اعْرفُ.
    Ich weiß nicht, was er meint. Open Subtitles لاافهم قصده l لا اعْرفُ ما يَعْني.
    Sagt der eine zur Bardame: "2 Kurze." Die Bardame: "Ich weiß. Open Subtitles عامل البار يَقُولُ "اعْرفُ ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus