Ich könnte das Fenster öffnen, den Vorhang schließen... und mich waschen, ohne das Bett zu verlassen. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنني استطيع فتح النافذة و اغلاق الستائر, و المشاهدة دون التحرك من السرير. |
Um Mitternacht kam der Mönch und sagte, er müsse den Sarg schließen. | TED | في منتصف الليل جاء الراهب واخبرنا ان عليه اغلاق النعش. |
OK, also erst mal Schluss mit diesem Gigantor-Riesen-Schwachsinn, OK? - Ich will einfach nur alles abschließen. | Open Subtitles | اولاً لا تنعتني بالعملاق , انا هنا من اجل اغلاق المحل |
Da eine Mine bereits geschlossen ist, betonte Mars-Verwalter Velos Cohaagen‚ er werde notfalls Truppen einsetzen, um die Produktion in vollem Umfang aufrechtzuerhalten. | Open Subtitles | ممنوع التصوير وقد تم اغلاق المنجم بواسطة قائد المريخ فايلوس كوهاجين وانذر باستخدام القوات السلحة اذا كانت ضرورية0000 |
Sie müssen ihre Handys während Flügen ausschalten. | TED | يجب عليك اغلاق الهاتف خلال رحلات الطيران |
COMPUTER (ÜBER LAUTSPRECHER): Bio-Alarm. Robotronik-Bereich abriegeln. | Open Subtitles | خطر حيوي، اغلاق |
- Hudson, Sir, mit der Speisekarte... falls Sie zu Mittag essen möchten, bevor die Küchen schließen. | Open Subtitles | السيد هدسون ، مع القائمة في حالة اذا كنت تريد الغدا? قبل اغلاق المطابخ |
Seine letzten Unternehmungen, wie die Auflösung seines Kontos, lassen darauf schließen, dass er vorhatte, mit ihnen zu fliehen. | Open Subtitles | آخر نشاطاته كانت اغلاق حسابه المصرفي يُفترض أنه كان يخطط للهرب معهم |
Du musst die Box geöffnet haben, Tiffany. Du musst sie schließen. | Open Subtitles | انتي من فتح الصندوف تيفاني فقط انتي من يستطيع اغلاق البوابه |
Vielleicht will man Fort Baxter schließen. | Open Subtitles | ماذا لو كانوا ينوون اغلاق معملنا في فورت باكستر |
Ich wusste nicht, dass jemand hier ist. wollte gerade abschließen. | Open Subtitles | الا تعلمين انه لا احد هنا كنت على وشك اغلاق المحل |
Wie können Sie den Fall einfach abschließen? | Open Subtitles | سـيدي القضية لم تنتهي بعد لم تريد اغلاق القضية بهذه السترعة |
Bin gleich zurück. Muss noch das Auto abschließen. | Open Subtitles | سأعود توا , يجب على اغلاق السياره |
Das mach ich natürlich nur bei geschlossen Vorhängen, damit niemand zusieht. | Open Subtitles | فهذا ما افعله باستمرار في غرفق المعيشه مع اغلاق الستائر في حاله اذا كان أحد يشاهد |
Ich malte mir aus, dass das Waisenhaus geschlossen würde und keiner mehr da wär, außer mir. | Open Subtitles | لقد انتهوا من اغلاق الملجأ , و الكل غادره , إلا أنا |
Der Arzt hat gesagt, dass ich nicht in mein Büro gehen soll, und nicht, dass ich mein Gehirn ausschalten soll, | Open Subtitles | لقد قال الطبيب:"لا تذهبي "الى مكتبي ، و لم يقُل اغلاق عقلي |
Bio-Alarm. Robotronik-Bereich abriegeln. | Open Subtitles | خطر حيوي، اغلاق |
Ich kann dir nur raten, deine Klappe zu halten über alles, was du irgendwie über mich weißt! | Open Subtitles | عليك أن تبقي أفضل الخاص سخيف اغلاق الفم عن أي شيء رأيتم لي أن تفعل. |
Miss Scoville, bleiben Sie in lhrem Abteil und halten Sie die Tür verschlossen. | Open Subtitles | سيدةسكوفيل ابقي في مقصورتك واحكمي اغلاق الباب بعد ذهابنا |
Wieso schließt ihr nicht die Augen? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيع اغلاق عينيك وتركزعلى الحساس |
Schwer zu sagen. Am besten schließe ich die Wunde. | Open Subtitles | من الصعب القَول الأفضل أن احكم اغلاق جانبَها بهذا القضيب الساخن |
Sie sollen die Lüftung abstellen und kontrollieren. | Open Subtitles | اطلب من المهندس اغلاق التكييف وفصل الاقسـام عن بعضها البعض |
Wir müssen noch über die Schließung der Werft reden. | Open Subtitles | سيتعين علينا أن لمعالجة مسألة اغلاق حوض السفن أيضاً. |
Ich kann die Systeme nicht von hier abschalten. Wir verlieren immer mehr Energie! | Open Subtitles | لا أستطيع اغلاق الأنظمة من هنا نحن نستنزف |