"اغلبية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mehrheit
        
    Ich weiß, du bist betroffen wegen der Stimmung der katholischen Mehrheit, aber ich denke noch immer die einfachste Lösung ist die Beste, gleiche Justiz für Alle. Open Subtitles أعلم أنك قلق لمزاج اغلبية الكاثوليك ولكن ما زلت أعتقد أنه أبسط الحلول أفضل واحد: للعدالة المتساوية للكل
    Ich glaube nicht, dass die Mehrheit die Tat von Malchus unterstützt. Open Subtitles لا أصدق أن اغلبية الشعب كانوا يدعمون "مافعله "مالكس
    Eine große Mehrheit bezeichnet die finanziellen Bedingungen in ihren Familien, am Arbeitsplatz und in ihrem sozialen Umfeld als „gut“ oder „sehr gut“.. Die Dissonanz besteht darin, dass eine ebenso große Mehrheit die wirtschaftliche Lage Polens und die „Richtung, in die sich das Land bewegt“ für „schlecht“ oder gar „sehr schlecht“ halten. News-Commentary يدرك البولنديون ذلك على مستوى معين حيث تصف اغلبية كبيرة الظروف المالية في عائلاتهم واماكن عملهم وبيئتهم الاجتماعية على انها جيدة او جيدة جدا. ان التنافر هو ان اغلبية كبيرة كذلك تصف الوضع الاقتصادي البولندي وتوجه البلاد على انه سيء او سيء جدا.
    Mehrheit DER MÄDCHEN GEGEN DEN ABRISS Open Subtitles اغلبية الفتيات يعارضن الهدم
    Ein bemerkenswerter Aspekt der jüngsten Wahlen ist, dass Modis Partei, Bharatiya Janata (BJP), eine absolute Mehrheit im nationalen Parlament erzielte – in Indien eine fast beispiellose Leistung. Infolgedessen muss Modi keine Kompromisse mit den anderen landesweiten oder regionalen Parteien schließen, um seine legislativen Ziele voranzutreiben. News-Commentary ان من الخصائص المهمة للانتخابات التي جرت مؤخرا هي ان حزب مودي وهو حزب بهاراتيا جانتا تمكن من حصد اغلبية مطلقة في البرلمان الوطني وهو انجاز غير مسبوق تقريبا في الهند وكنتيجة لذلك فإن مودي لن يحتاج للتوصل لحلول وسط مع الاحزاب الوطنية او الاقليمية الاخرى من اجل تحقيق اجندته التشريعيه .
    Doch trotz der Drohungen der ausländischen Kreditgeber schritt die Bundesregierung nicht ein. Das Rettungsersuchen blieb erfolglos, weil es nicht gelang, eine einfache Mehrheit der Staaten (verkörpert durch den Senat) und der Bevölkerung (vertreten durch das Repräsentantenhaus) im Rahmen des normalen Entscheidungsfindungsverfahrens (im Sprachgebrauch der Europäischen Union: die „Gemeinschaftsmethode“) hierfür zu finden. News-Commentary لكن وبالرغم من تهديدات الدائنين الاجانب لم تهب الحكومة الفيدرالية للمساعدة. ان طلب الانقاذ لم ينجح لإنه لم يحقق اغلبية بسيطة من بين الولايات ( الممثلة في مجلس الشيوخ) والشعب ( الممثل بمجلس النواب) طبقا للاجراء الاعتيادي لاتخاذ القرار ( اي اسلوب المجموعة حسب مصطلحات الاتحاد الاوروبي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus