Angenommen, er kommt raus... und hat eine seiner Launen in einer dicht bevölkerten Gegend? | Open Subtitles | افترضي أنه خرج وتعكّر مزاجه في منطقة مأهولة بالسكان |
Angenommen, er kommt raus... und hat eine seiner Launen in einer dicht bevölkerten Gegend? | Open Subtitles | افترضي أنه خرج وتعكّر مزاجه في منطقة مأهولة بالسكان |
Angenommen, ich kann uns da wieder hinbringen. | Open Subtitles | افترضي أنه يمكننا العودة إلى هناك |
Nehmen wir an, ich wäre viel jünger und du nicht in David verliebt. | Open Subtitles | افترضي اني اصغر بعشر سنوات ولست واقعة في حب ديفيد |
Nehmen wir an, du singst das Lied noch mal. Langsam. | Open Subtitles | افترضي لو غنيت هذه الاغنية مرة اخرى ببطء |
Als wir dann endlich mit allem fertig waren, kam Pincho eines nachmittags zu mir und sagte: "Ingrid, Angenommen ich bin im Dschungel und ich laufe und laufe und schaffe es nicht, den Weg heraus zu finden. | TED | على أي حال، عندما جهزنا كل شيء، قدم بينتشو إلي في أحد الأيام وقال، "إنجريد، افترضي أنني في غابة، وأدور في دوائر لا يمكنني الخروج منها |
Angenommen, der Angriff ist menschlicher Natur. | Open Subtitles | افترضي أن الفاعل كان إنسانًا |
Angenommen Mrs. Hughes findet es... | Open Subtitles | افترضي أن السيدة (هيوز) وجدته. |
Nehmen wir an, ich bäte dich... | Open Subtitles | افترضي اني طلبت منك |