| Machen Sie ein Angio, bevor sich das Gerinnsel einen Bombengürtel umbindet. | Open Subtitles | افحصوا مخها قبل أن ترتدي الجلطة حزام متفجرات |
| Machen Sie einen Abstrich und einen Ultraschall ihrer Gefäße für Plaque. | Open Subtitles | افحصوا بقعة دم و اكشفوا عن الكتل الزائدة بالموجات فوق السمعية |
| Seien Sie genau. Und Überprüfen Sie die Rechtschreibung. | Open Subtitles | كونوا مُلِمِّين بالموضوع، والأهم افحصوا الأخطاء الإملائية |
| Verdoppeln Sie die Dosis und Überprüfen Sie die Lungen. | Open Subtitles | أننا لم نعطيها ما يكفي من المضادات الحيوية للعدوى ضاعفوا الجرعة و افحصوا رئتيها |
| Also Drogen. Testen Sie Haare, Blut und Urin. | Open Subtitles | حسناً، المخدرات إذاً افحصوا شعره، بوله، دمه |
| Testen Sie ihr Blut und ihren Stuhl. | Open Subtitles | الأولى... افحصوا دمها الثانية... افحصوا برازها |
| Biopsieren Sie die mal. | Open Subtitles | افحصوا نسيج الحد |
| Machen Sie eine Biopsie. | Open Subtitles | افحصوا نسيج الرحم |
| Machen Sie Röntgenaufnahmen seiner Hände. | Open Subtitles | افحصوا يديه بأشعة سينية |
| Überprüfen Sie ihren Mund und Machen Sie eine Vaginaluntersuchung. | Open Subtitles | تفقدوا فمها و افحصوا المهبل |
| Überprüfen Sie seinen Darm. In der Milz war nichts verdächtiges. | Open Subtitles | افحصوا المعي - لا يوجد شيء يثير الريبة في الطحال - |
| Überprüfen Sie alles auf DNA. | Open Subtitles | افحصوا ما تجدونه بحثاً عن حمض نووي. |
| Leert die Taschen, sofort. Die Kerle können gehen. Überprüfen Sie die Waffen. | Open Subtitles | هؤلاء يمكنهم الرحيل افحصوا هذه الأسلحة |
| Überprüfen Sie die Luftpumpe drinnen. | Open Subtitles | افحصوا بداخل مضخات الهواء |
| Testen Sie ihn auf Vasculitis, dann Angiogramm und Blut. | Open Subtitles | فهل ستقول لي "التهاب الوعاويع"؟ افحصوا الأوعية والدم بحثاً عن التهاب الأوعية |
| Und Biopsieren Sie es. | Open Subtitles | و افحصوا نسيجها |
| Biopsieren Sie die Hypophyse von diesem Balg. | Open Subtitles | افحصوا غدة الوغد النخامية |