"افريقيا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Afrika
        
    • Afrikas
        
    • Südafrika
        
    In Afrika gibt es jedoch eine Komponente der genetischen Variation, die keine nahen Verwandten außerhalb hat. TED ولكن إن نظرت الى الاختلافات الجينية الموجودة في افريقيا فانك لن تجد لها شبيها خارجها
    Der moderne Mensch entstand irgendwo in Afrika, verließ Afrika und gelangte wahrscheinlich in den Nahen Osten. TED ونعلم ان الانسان الحديث تطور بصورة ما في افريقيا وخرج من افريقيا الى الشرق الاوسط
    Und so lernte ich und arbeitete den größten Teil meiner 20er Jahre in Afrika. TED وبهذا، بدأ التدريب. ذهبت و عملت في افريقيا لمعظم العقد الثاني من عمري
    Auch wenn ich fortging, als ich nur drei Jahre alt war, fühlte ich wirklich, dass Afrika einen grossen Teil meines Lebens bildete. TED وبالرغم من إننى غادرت عندما كان عمري ثلاث سنوات فقط. أحس حقيقة أن افريقيا تشكل ذلك الجزء الكبير من حياتي.
    BJ: Um unsere Untersuchungen durchzuführen, müssen wir die entlegendsten Orte Afrikas aufsuchen. TED بيفرلي : وعبر ابحاثنا كان يجب ان نتجول في اكثر الاماكن خطراً في افريقيا
    Wenn Sie etwas aus dem Nichts beginnen wollen, so gut wie jeder Dienst in Afrika, würden Sie heutzutage mit dem Handy beginnen. TED اذا اردت ان تبدأ من الصفر في اي خدمة تريد ان تطرحها في افريقيا فعليك ان تبدا من الهواتف المحمولة
    Aber dann höre ich die Leute sagen, "In Afrika gibt es keinen Fortschritt. TED ولكن هنالك من يقول .. ولكن لا يوجد اي تقدم في افريقيا
    Die Geschichte spielt sich in Afrika ab, was hier unten liegt. Open Subtitles تدور احداث القصة في افريقيا التي هي هنا في الأسفل
    Das ist, wo Joshua herabstieg, den Jordan überquerte und das Volk von Israel in das Land Kanaan führte, vor 3000 Jahren im letzten Teil der Reise, die in Afrika begann. TED من المكان الذي ينحدر منه يشوع ومنه عبر الى الاردن .. وقاد شعب اسرائيل الى ارض كنعان منذ 3000 عام في هذه المرحلة الاخيرة من الرحلة من افريقيا
    Wenn sie verschwinden, dann verschwinden in Afrika ganze Ökosysteme. TED ان اختفت سوف يختل التوازن البيئي في افريقيا
    Wir reisten nach Afrika, in den Sudan, nach Sierra Leone, Liberia, Kenia. TED ذهبنا الى افريقيا.السودان,سيراليون, ليبيريا,كينيا.
    Gerade letztes Jahr wanderte ich den Kilimanjaro hoch, den höchsten Berg in Afrika. TED وفي السنة الماضية ,انتهيت الى المشي لمسافات طويلة على جبل كاليمنجارو اعلى جبل في افريقيا.
    Trotzdem haben die Mennschen in Afrika mehr genetische Variation. TED ولكن لدى الاشخاص في افريقيا تمايز واختلاف جيني أكثر
    Außerdem haben fast alle genetischen Variationen, die wir außerhalb Afrikas finden, DNA Sequenzen, die eng mit denen zusammenhängen, die man in Afrika findet. TED والاكثر من هذا .. كل تلك الاختلافات الجينية التي نراها خارج افريقيا لديها تسلسل متشابه في الحمض النووي داخل أفريقيا
    Das sind alles Bilder aus Afrika, und es kann viel besser werden. TED كل هذه صور من افريقيا, و يمكن أن يصبح الوضع أفضل بكثير.
    Afrika ist der zweitgrößte Kontinent, übertroffen nur von Asien. TED افريقيا هي ثاني أكبر قارة، من حيث كتلة الأرض، والثانية بعد آسيا.
    Dass der Zustand der Welt -- der Zustand der Welt davon abhängt, was mit Afrika passieren wird, so weit es meine Kinder betreffen würde. TED العالم كله ، فالعالم بأكمله يعتمد على ما يحدث في افريقيا بقدر ما سيهتم أطفالي
    Ich versuche, die Erfahrung, die ich in Swarthmore hatte, nach Afrika zu bringen. TED أحاول ان اجلب التجربة التي عشتها في سورذمور إلى افريقيا
    Denkt man an Konnektivität vor dem Jahr 2008, dann ist das Leben in Afrika ein Leben am Rande, im übertragenen und im buchstäblichen Sinn. TED إن العيش في افريقيا هو بمثابة العيش على الحافة مجازا، وحرفيا إلى حد بعيد عندما نتذكر وسائل الاتصال قبل 2008.
    Tatsächlich erreicht nur ein Drittel der landwirtschaftlichen Produktion, die in Afrika erarbeitet wird, überhaupt den Markt. TED في الحقيقة، فقط ثلث الناتج الزراعي المنتج في افريقيا يصل حتى إلى السوق.
    Das ist Kibera, Kenia, einer der grössten Slums Afrikas. TED هذه كيبيرا,كينيا, احد اكبر الاحياء الفقيرة في افريقيا
    Eine in Oslo ansässig, die Zweite in Belgien und die Dritte in Südafrika. Open Subtitles أحد المقيمين في أوسلو أوه، الثاني في بلجيكا والثالث في جنوب افريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus