- Barabbas. Der Nazarener muss sterben. - Geht mir Aus dem Weg. | Open Subtitles | ها هو ، اطلقوا سراح الناصرى افسحوا الطريق |
Durch und durch ernst. (Mann:) Aus dem Weg! Geht zur Seite! | Open Subtitles | افسحوا الطريق محترف بكل معنى الكلمة تنحى جانبا |
Aus dem Weg jetzt, ich hole mir noch etwas zu trinken. | Open Subtitles | الآن افسحوا الطريق , سأشرب مشروب آخر |
Mylords und meine Herren, bitte Macht Platz für Seine Gnaden. | Open Subtitles | ايها اللوردات والساده افسحوا الطريق لسموه |
- Macht Platz für die Brüder Bloom! | Open Subtitles | افسحوا الطريق , افسحوا المجال للإخوة بلوم |
Platz da, hier kommt die Torte! | Open Subtitles | افسحوا الطريق. أنا أحضر الكعكة هنا. |
Platz für das Werk des Herrn! Keine Kämpfe hier. | Open Subtitles | افسحوا الطريق لعمل السيد لا قتال هنا |
Na los doch, Aus dem Weg. | Open Subtitles | تنحوا جانبا . افسحوا الطريق |
Los, gehen Sie Aus dem Weg! | Open Subtitles | افسحوا الطريق لو سمحت |
Geh mir Aus dem Weg, verdammt. | Open Subtitles | هيا هيا افسحوا الطريق |
Gehen Sie Aus dem Weg. Aus dem Weg. | Open Subtitles | افسحوا الطريق, افسحوا الطريق |
Aus dem Weg! Hier kommen die Brötchen! | Open Subtitles | الطعام هنا, افسحوا الطريق |
Polizei! Aus dem Weg! | Open Subtitles | الشرطة، افسحوا الطريق |
Aus dem Weg Bewegt euch! - Weg da! - Weg da! | Open Subtitles | افسحوا الطريق تحرّكوا |
Aus dem Weg. | Open Subtitles | افسحوا الطريق رجاءً |
Aus dem Weg. | Open Subtitles | افسحوا الطريق افسحوا الطريق |
Aus dem Weg! | Open Subtitles | افسحوا الطريق افسحوا الطريق |
(Mann:) Macht Platz für Mylords Oxford und Southampton! Und hier kommen Hofnarr und Tor, wie mich dünkt. | Open Subtitles | افسحوا الطريق لسيدي ايرل اكسفود و ساوثامبتون وهنا يأتي دور الغبي والمهرج مرة اخرى اعتقد |
Macht Platz, Macht Platz, Macht Platz! | Open Subtitles | افسحوا الطريق ! افسحوا الطريق، افسحوا الطريق |
Macht Platz für seine Heiligkeit Papst Julius! | Open Subtitles | افسحوا الطريق للبابا! افسحوا الطريق للبابا! |
Platz da für die Post, bitte. | Open Subtitles | افسحوا الطريق للبريد من فضلكم |
Platz für das Werk des Herrn! | Open Subtitles | افسحوا الطريق |