Und ich bin nicht ihre Schwester, was immer du und Pam auch Macht. | Open Subtitles | ولست أختها مهما كان أنتَ وبام افعلا بحياتكما |
Nennt es eine liebevolle Geste, befreiende Schuld, oder wie auch immer ihr es nennen wollt, aber Macht es. | Open Subtitles | أطلقا عليها لفتة نبيلة. أو شعور بالذنب أطلقا على ذلك ما شئتما، لكن افعلا ذلك. |
Aber Macht es unauffällig. Haltet euch bedeckt. | Open Subtitles | لكن، افعلا ذلك بهدوء، ابقيا بعيدًا عن الأنظار |
Folgt mir Schritt auf Schritt. Tut exakt, was ich sage, dann überleben wir vielleicht. | Open Subtitles | اتبعاني خطوةً خطوة افعلا ما أقوله و ربّما تنجوان |
Tut Dinge, die ich mir gar nicht so genau vorstellen will. | Open Subtitles | افعلا الأشياء التي يفعلونها ليلة المواعدة والتي أحاول عدم تخيلها الآن |
Jetzt Macht genau was ich sage, oder Flauschie ist nicht mehr Flauschig. | Open Subtitles | والآن افعلا ما أقولُه وألّا "سوف أضرب "فلافيز |
Ihr kommt jetzt mit und Macht, was ich sage. | Open Subtitles | تعالا معي و افعلا كلّ ما أقوله |
Jetzt Macht es wie die Eizelle eurer Mutter und teilt euch! | Open Subtitles | و الان افعلا مثل بويضة امكما و انقسما |
Kommt schon, Leute. Macht euer Ding. Beweist, dass sie unschuldig ist. | Open Subtitles | بربكما، هيّا افعلا شيئكما أثبتا برائتها |
Macht ihr das, werden wir euch mit offenen Armen willkommen heißen. | Open Subtitles | افعلا ذلك، وسنرحّب بكما بالأحضان. |
Macht, was ihr wollt, ich habe ein Schiff zu versiegeln. | Open Subtitles | افعلا ما تريدان فلدي سفينة لأغلقها |
Macht einfach mal eure Nummer. | Open Subtitles | افعلا الفقرة فحسب. |
Macht das und nichts kann schieflaufen. Verstanden? | Open Subtitles | افعلا ذلك، ولن يفشل شيء. |
Macht es einfach. | Open Subtitles | افعلا ذلك ، فقط افعلا ذلك |
Macht es einfach. | Open Subtitles | افعلا ذلك فحسب. |
Verpisst euch. Macht euch nützlich! | Open Subtitles | ارحلا من هنا، افعلا شيئا مفيدا! |
Tut, was notwendig ist, um in diesem Leben glücklich zu sein. | Open Subtitles | افعلا ما يلزم لتعيشا سعداء |
- Tut, was ich sage! Vertraut mir! | Open Subtitles | .. افعلا كما أقول .. |
- Tut, was ich sage! Vertraut mir! | Open Subtitles | افعلا كما أقول.. |
Tut alles was Ihr könnt, um diesen Jungen zu schützen. | Open Subtitles | افعلا أى شىء لحماية الفتى |
Spricht miteinander. Tut es für mich, als Freundin. | Open Subtitles | افعلا هذا لي، كصديقتكما |
Hört zu, ihr könnt tun, was ihr wollt, aber ich verschwinde von hier. | Open Subtitles | افعلا ما تشاءان، لكنني سأغادر هذا المكان اللعين. |