Du bist gestresst. Ich verstehe das. Atme einfach weiter und bleib ruhig. | Open Subtitles | انت مضغوط وانا افهم هذا فقط تابع التنفس وابقى هادئاً |
Du bist gestresst. Ich verstehe das. Atme einfach weiter und bleib ruhig. | Open Subtitles | انت مضغوط وانا افهم هذا فقط تابع التنفس وابقى هادئاً |
Ich verstehe das, glaub mir. | Open Subtitles | افهم هذا ، صدقيني لكن الأجوبة التي نريدها كلنا |
Ich kapier's nicht. | Open Subtitles | انا لم افهم هذا. |
Er möchte Rache an der Frau die ihn hintergangen hat, und Das verstehe ich. | Open Subtitles | انه يريد الانتقام من المرأة التى خانته و انا افهم هذا |
Ich verstehe diesen Film nicht. | Open Subtitles | انا لا افهم هذا الفيلم |
Ich verstehe das nicht. Maureen hat immer sehr seriös gearbeitet. | Open Subtitles | انا لا افهم هذا ، "مورين" دائماً انسانه مسؤوله |
Ich verstehe das einfach nicht. | Open Subtitles | انا فقط.. انا لا افهم هذا. |
Ich verstehe das vollkommen. | Open Subtitles | حسنا, انا افهم هذا, بشكل تام |
- Ich dachte, du wärst uns gegenüber loyal. - Ich verstehe das nicht. | Open Subtitles | اعتقدت أنك وفي لنا - . لا افهم هذا - |
Ich verstehe das nicht ganz. | Open Subtitles | أنا لا افهم هذا تماما |
Ich verstehe das nicht. | Open Subtitles | أنا لا افهم هذا. |
Ich kapier's nicht. | Open Subtitles | لا افهم هذا |
Das verstehe ich nicht. | Open Subtitles | انا لا افهم هذا |
Sich zu sorgen. Das verstehe ich. | Open Subtitles | لكى يقلقوا , انا افهم هذا |
... Ich verstehe es. Ich bin froh, dass ihr zurück seid. | Open Subtitles | كان لديك كل الحق بالمغادرة وانا افهم هذا واشكرك انك قررت العودة |
Ich verstehe diesen Jungen nicht. | Open Subtitles | انا لا افهم هذا الفتي |