Ich bin hormongesteuert. Das war nicht so gemeint. Ich dachte nicht, dass er geht! | Open Subtitles | الهرمونات مرتفعة لدي , انا لم اقصد ذلك, لم اعتقد انه سيذهب |
Das klang jetzt frech, war nicht so gemeint. | Open Subtitles | بدا ذلك مبتذلا .لم اقصد ذلك انه يضيئ |
Das wollte ich nicht. | Open Subtitles | انا اسف على مالذي حصل , لم اكن اقصد ذلك |
Das wollte ich wirklich nicht. | Open Subtitles | انا انا لم اقصد ذلك |
Ich zieh euch allen die Haut ab! | Open Subtitles | انا لا اقصد ذلك |
Ich zieh euch allen die Haut ab! | Open Subtitles | انا لا اقصد ذلك |
Nein, so habe ich es nicht gemeint. | Open Subtitles | أوه ، لا ، لم أكن اقصد ذلك. |
So habe ich das nicht gemeint. Setzen Sie sich. | Open Subtitles | لم اقصد ذلك اجلسي |
Er hat's nicht so gemeint. | Open Subtitles | عذرا لم اقصد ذلك |
Nein das hab ich nicht gemeint. Oh. | Open Subtitles | لم اكن اقصد ذلك |
April, hör zu, das habe ich nicht so gemeint. | Open Subtitles | اسمعيني ايبرل انا لا اقصد ذلك |
- Das wollte ich nicht, Daddy. | Open Subtitles | -أنا لم اقصد ذلك يا ابي |
Das wollte ich nicht. | Open Subtitles | لم اقصد ذلك |
- Das wollte ich nicht. | Open Subtitles | لم اقصد ذلك |