ich will nicht, dass Sie denken, ich hätte es noch nie gesagt. | Open Subtitles | لم اكن اريدك لتعتقدى بانى لم اقل ذلك ابدا من قبل |
Erstens haben Sie "Verschlüsselung schwächen" gesagt, nicht ich. | TED | الاول, انت قلت اضعاف التشفير, انا لم اقل ذلك. |
Davon habe ich nichts gesagt. ich will dir nur die Mühe ersparen. | Open Subtitles | لم اقل ذلك, قلت انك لن تذهب فقط. |
Darüber hab ich doch gar nichts gesagt. Du warst doch derjenige, der das College ins Spiel gebracht hat. | Open Subtitles | - أنا لم اقل ذلك أنا فقط اقول انه لا يمكنها التحدث الي هذه الطريقة |
Habe nicht ich gesagt, sondern Sie. | Open Subtitles | انا لم اقل ذلك . انت من فعل ذلك |
- Das habe ich nicht gesagt. - War auch nicht nötig. | Open Subtitles | انا لم اقل ذلك لست مضطرا لتقوله |
Das hab ich nicht gesagt. | Open Subtitles | -إننى لم اقل ذلك -هل تظنين سيكون أفضل |
Nein, das habe ich nicht gesagt. | Open Subtitles | لا , لا , لا , انا لم اقل ذلك |
- Das hab` ich nicht gesagt. | Open Subtitles | انا لم اقل ذلك. |
-Das hab ich auch nicht gesagt. Dr. Chilton war 'n übler Kerl. | Open Subtitles | انا لست رجل شئ - انا لم اقل ذلك - |
ich habe das nicht gesagt. | Open Subtitles | فانا لم اقل ذلك. |
Das habe ich nie gesagt. | Open Subtitles | انا لم اقل ذلك ابدا |
- Das habe ich nie gesagt. | Open Subtitles | -انا لم اقل ذلك. -بل ،قلت ذلك. |
Das habe ich nicht gesagt. | Open Subtitles | انا لم اقل ذلك. |
- Was? Das habe ich nie gesagt. | Open Subtitles | لم اقل ذلك ابدا |
Habe ich gar nicht gesagt. | Open Subtitles | لا اقل ذلك ابدا |
-Das wollte ich damit nicht sagen. | Open Subtitles | كلا ، اطلاقا ، لست خجلان من ذلك انا لم اقل ذلك |
ich wusste, dass du hinterlistig bist. | Open Subtitles | اظن اني سأنجو بذلك كنت اعلم ان هناك خدعة منك الم اقل ذلك |