Vielleicht wenn ich ihm sagen kann, dass ich keine Macht habe, ihn zu retten, wird er fähig sein, für immer weiterzugehen. | Open Subtitles | ولذلك ربما كان بامكاني اقول له أنني لم يكن لديك سلطة لانقاذه ، ثم قال انه سوف يكون قادرا للمضي قدما من أجل الخير. |
Und manchmal möchte ich ihm sagen: "Kümmer dich um dein verdammtes Leben!" | Open Subtitles | احيانا ارغب بأن اقول له "تمتع بحياتك اللعينة" |
Er kam einfach aus dem Nichts. Ich wusste nicht, was ich ihm sagen sollte. | Open Subtitles | لقد فاجئني، لم اعرف ماذا اقول له |
Wer wünscht ihn zu sprechen? - Anjali. | Open Subtitles | من اقول له المتكلم؟ |
Wer wünscht ihn zu sprechen? - Anjali. | Open Subtitles | من اقول له المتكلم انجلى- |
Und jetzt, wo ich dich gefunden habe, kann ich ihm ganz genau sagen, wo du bist. | Open Subtitles | والان قد وجدتك, وأستطع أن اقول له أين أنت بالضبط |
Und jetzt, wo ich dich gefunden habe, kann ich ihm ganz genau sagen, wo du bist. | Open Subtitles | والان قد وجدتك, وأستطع أن اقول له أين أنت بالضبط |
Was genau soll ich ihm sagen? | Open Subtitles | ماذا تريدني أن اقول له بالضبط؟ |
Was soll ich ihm sagen? | Open Subtitles | ا ماذا عساى ان اقول له ؟ |
Ich wüsste nicht einmal, was ich ihm sagen sollte. | Open Subtitles | لا اعلم حتى مايجب ان اقول له |
- Was soll ich ihm sagen? | Open Subtitles | -ماذا تريدنى ان اقول له |