Ich sage das nicht nur als Amtsperson, sondern als Ehemann und Vater. | Open Subtitles | لا اقول هذا بصفتي الرسميه فقط و لكن لانني زوج و اب ايضا |
Du hast echtes Talent und das sage das nicht einfach so. | Open Subtitles | لديك الموهبة الحقيقية، ولا اقول هذا لمجرد الكلام. |
Ich sage das in Englisch, denn wenn jemand dies findet, hoffe ich, es ist ein amerikanischer Polizist. | Open Subtitles | اقول هذا بالإنجليزية , لأنه إذا عثر احدهم على هذا فآمل ان يكون من الشرطة الأمريكية |
Nicht zu glauben, dass ich das sage, aber wie wär's mit 4500? | Open Subtitles | لا اصدق اني اقول هذا لكن... ماذا عن 4500 دولار ؟ |
Ich sage das ziemlich oft, aber ich denke, es hat einen gewissen Charme. | Open Subtitles | انا اقول هذا كثيرا لكنني اعتقد بأن هذا جذاب |
Ich sage das nicht sehr oft, aber Ihre Anwältin sollte Ihnen raten, weniger zu reden. | Open Subtitles | جريجسون انا لا اقول هذا عادة لكن محاميتك يجب ان تذكرك بان تتحدث قليلا فقط |
Weil – und ich sage das als jemand, der in der Finanzbranche gearbeitet hat – in den letzten 10 Jahren wenigstens $500 Milliarden in aufstrebende Märkte geflossen sind. | TED | لان - وانا اقول هذا بصفتي عملت في مجال الاقتصاد - ان 500 مليار على الاقل قد حطت في الاسواق النامية في العقد الماضي |
Du weiß, ich sage das gewöhnlich nicht zu werdenen Müttern, aber, um Gottes Willen, genehmige dir einen Scotch. | Open Subtitles | لا اقول هذا عادةً سوىللأمهاتالمتوقعات... لكن بربكِ ، فلتحتسي الشراب الأسكتلندي |
Also ich sage das echt ungern, Ophelia, aber ich denke, du musst einfach mal flachgelegt werden. | Open Subtitles | أكره أن اقول هذا لك يا (أوفيليا) لكنني اظن انه يجب عليك ان تمارسي الجنس |
- ich sage das auch in lhrem Sinne. | Open Subtitles | . اقول هذا لصالحك |
- Ich sage das ja nur, weil... | Open Subtitles | انا فقط اقول هذا لان |
Ich kann nicht glauben, dass ich das sage, weil du bist die berauschendste Frau, die ein Mann jemals treffen kann. | Open Subtitles | لا اصدق انني اقول هذا لانك اكثر امرأه سامه يمكن للرجل ان يلتقيها لكن بفضل معجزه كونيه |
Nun... und das sage ich voller Liebe... sie kam gerade von einem ganzen Sommer mit deiner Familie in Missouri zurück. | Open Subtitles | حسنا ، وأنا اقول هذا مع كامل الحب لقد عادت من قضاء صيف كامل مع عائلتك في ميزوري |
Ja, das sage ich auch immer. | Open Subtitles | كنت اقول هذا دائماً |
Ich kann nicht glauben, dass ich das sage. | Open Subtitles | لا اصدق اني سوف اقول هذا |
Unglaublich, dass ich das sage: | Open Subtitles | لايُمكنني ان اصدق اني اقول هذا. (لكني لا زلتُ اُصغي لكِ (جينجر. |
ich sage, dieser Gruber hat den Wagen versteckt, das Geld genommen und ist nach Mexiko verschwunden. | Open Subtitles | وانا اقول هذا الشخص غروبر ترك سيارته وذهب في نزهة الى المكسيك هل ممكن ان تثبت اني مخطئ؟ |
Aber... bitte glauben Sie mir, wenn ich sage, außer dass ich ihr Geheimnis nicht entdeckte, habe ich nichts zu bedauern. | Open Subtitles | 0 وصدقني عندما اقول هذا ليس لدي أي سبب آخر لأندم عليه لم اكن اعرف سرهم في وقت سابق |