"اقوم بعمل" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    Möchten Sie Preiselbeersaft oder Preiselbeercocktail? ich kriege beides hin. Mit etwas O-Saft... Open Subtitles هل تريد عصير توت او كوكتيل توت لأنى اقوم بعمل الكوكتيل
    Ja, nur mach ich das nicht für Drogenringe, ich mache das für Wirtschaftsunternehmen. Open Subtitles أنا لا اقوم بعمل بناء روح فريق لمروجي المخدرات اقوم بها للشركات
    ich habe damals auch eine Fernsehserie für die BBC gemacht. TED وأيضا كنت اقوم بعمل حلقات تليفزيونية للبي بي سي في ذلك الوقت
    Und ich würde es gern bildlicher ausdrücken, aber mir fällt nichts ein. TED وأود ان اقوم بعمل استعارة لكنها ليست لدي واحدة
    ich skizziere meine Interviewpartner. Open Subtitles انه أحد اختصاصاتى, ان ارسم الناس الذى اقوم بعمل مقابلة معهم
    ich muss kurz anrufen. Open Subtitles يجب عليا ان اقوم بعمل مكالمة واحدة سريعه
    Wenn ich rauskomme, werde ich fleißig sein. Open Subtitles عندما أعود إلى البيت, سوف اقوم بعمل كل ما أستطيع.
    Wie das erste Mal, als ich für mich gekocht habe, nachdem Carol mich verlassen hatte... (WASCHMASCHINE BRUMMT) Open Subtitles المرة الأولى التي اردت ان اقوم بعمل عشاء لي بَعْدَ أَنْ تَركَتني كارول
    Dort bin ich Kriegerin und Gelehrte. ich mache Männerarbeit. Open Subtitles في عالمي انا معلمة ومقاتلة اقوم بعمل الرجال
    ich versuche, so viele Schurken wie möglich zu schnappen. Open Subtitles حسنا, انا افضل ان اقوم بعمل تمرينات كثيرة
    - Danke. Schaltet die Nachrichten ein. ich werde euch grüßen. Open Subtitles شكرا لكم , شاهدوا الاخبار سوف اقوم بعمل بعض اللقطات
    ich mache ein paar Tests. ich hoffe, der Erreger wird über Kontakt übertragen. Open Subtitles لان, سوف اقوم بعمل بعض البحوثات, على امل ان اكتشف الجرثومة
    ich habe mich um alles gekümmert, was notwendig ist und komme zurück, sobald ich fertig bin. Open Subtitles اني اقوم بعمل كل المستلزمات الضرورية سأوفيك بعدما أنتهي من هنا؟
    ich wollte... wollte nur etwas Kompost umsetzen-- um die Anpflanzung von Nahrung im Frühling vorzubereiten. Open Subtitles انا.. كنت اقوم بعمل بعض الكمبوست . لكي استعد لتسميد النبات للربيع
    Dann tue ich wohl der Menschheit ein Andermal was Gutes. Open Subtitles اقصد, اعتقد انني فقط سوف اقوم بعمل الخير من اجل الناس في وقت لاحق
    Hercule Poirot. ich suche Auskunft über einen ehemaligen Mitarbeiter. Open Subtitles انا هيركيل بوارو ,اقوم بعمل تحقيق اضافى عن موظفكم السابق فى الشركة
    ich stelle neue Ermittlungen zum Tod von Mrs. McGinty an. ich will nur... Open Subtitles ببساطة ,انا اقوم بعمل تحقيق عن ظروف مقتل السيدة ماجنتى
    Obwohl ich ab Montag etwas Glamouröseres mache. Open Subtitles بالرغم من انني سأبد الاثنين المقبل الا اني اقوم بعمل صغير براق
    ich bin gerade dabei diese Band zusammen zustellen im Fall das die Pläne sich ändern, um die Moschee zu bombardieren. Open Subtitles اسمع , أنا اقوم بعمل البيان فقط في حالة كان هناك تغيير في الخطة
    ich habe ein Heimkino im Haus dieses Typen in L.A. installiert... und er mochte es so sehr, dass ich für ihn das gleiche in seinem Heim in Paris mache. Open Subtitles اقوم بعمل بعض الاشياء في المنازل في لوس انجلوس, ولقد اعجب بي ذلك الرجل كثيراً لذلك ارادني للقيام بنفس الشئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus