Schreib ihm. Von deinen Absichten mit Carlisle. Das schuldest du ihm. | Open Subtitles | اكتبي له وأخبريه بخططك مع كارلايل فأنتي تدينين له بهذا |
Schreib über Mode, Fußball oder sonst was. | Open Subtitles | اكتبي عن الموضة، عن كرة القدم. اكتبي عن أي شيء تحبينه ولكن توقفي. |
Blutbad übertrumpft Visite, drei. Schreib das auf. | Open Subtitles | المجزرة تتفوق على الدورات يا رقم 3 اكتبي هذا |
Schreibe Henry, wenn du musst. Aber behalte Frederick nicht in England. | Open Subtitles | اكتبي لـ"هنري" إذا وجب عليكِ الأمر،لكن لاتُبقي "فريدريك" في إنجلترا. |
schreiben Sie nur die Länder auf, in die er im letzten halben Jahr eingereist ist. | Open Subtitles | فقط اكتبي لى ختم البلدان التى زارها في الستة اشهر الماضية اعلميني بالامر |
Nein, wenn Du alte Arbeiten von mir willst, Schreib' erstmal etwas Eigenes. | Open Subtitles | لا إذا كنتِ ترغبين في عمل قليل اكتبي شيئاً فحسب |
Schreib alles auf. Nur die Wahrheit. Keine Reime, keine Ausschmückungen, keine Adjektive. | Open Subtitles | اكتبي الحقيقة فحسب، بلا قوافي، بلا تحسين، بلا تشبيهات |
Schreib zurück, wo und wann. Dan. | Open Subtitles | رايتشل أريد أن أراك لوحدك اكتبي خلف الورقة أين ومتى نتقابل |
Schreib mir, und sei es noch so kurz, und sag mir, dass Du nie weniger sanft zu mir sein wirst als gestern. | Open Subtitles | اكتبي لي ولو اسطر صغير تخبرينني انك لن تكون ابدا اقل لطفا من الامس |
Schreib deinen Brief. Ich sorge dafür, dass dein Geliebter ihn erhält. | Open Subtitles | اكتبي رسالتك، وسأحرص على أن تصل إلى حبيبك |
Schreib die Zahlen mit drei und sieben auf, los. | Open Subtitles | اكتبي الأرقام، فقط تلك التي أمامها الثلاثة والسبعة، بسرعة. |
Schreib ihn auf ein Stück Papier, damit ich weiß, dass du nicht lügst. | Open Subtitles | اكتبي الاسم على ورقة حتى أعرف أنّكِ لا تكذبين. |
Schreib auf, wo du in den letzten sieben Tagen warst. | Open Subtitles | اكتبي كلّ أماكنكِ في الأيام السبعة الأخيرة. |
Er lebt. Schreib etwas. | Open Subtitles | إنه على قيد الحياة أرجوكِ ، اكتبي شيئاً ما |
Schreib dem Milchmann einen Zettel - "Keinen Käse mehr." | Open Subtitles | اكتبي مُلاحظة إلى بائعِ الحليب - "لا مزيد من الجبنَ." |
Schreib deiner Anwältin, dass du die Klage gegen mich fallen lässt das Haus auf mich beschreibst die Scheidung zurückziehst. | Open Subtitles | اكتبي رسالة الى محاميتك اللعينة بأسقاط جميع التهم عني قولي لها بأنك تريدين المنزل وأشيائنا ضعيها بأسمي .... |
Vielleicht ist es grotesk, das jetzt zu sagen, also... Schreib es auf einen Zettel und steck ihn ein für schlechte Zeiten. | Open Subtitles | لا اعلم , يبدو الأمر غريباً أن اخبركِ بذلك الآن لذا فقط ... اكتبي ذلك على قصاصة ورق او أي شيء |
Also Schreibe Deinem Mann und sage ihm, dass Du zustimmst, damit wir umgehend getraut werden können. | Open Subtitles | الان اكتبي الى زوجك و اخبريه موافقتك على شروط الطلاق و بعد ذلك سوف نتزوج فورا |
Tja, dann nehmen Sie ultimativ Rache: schreiben Sie einen Hit. | Open Subtitles | إذاً، حقّقي أفضل إنتقام، اكتبي أغنية ناجحة |
Schreibt einfach den Aufsatz. Jetzt! Alle! | Open Subtitles | فقط اكتبي الواجب، الان جميعكم |
Du schreibst in dein Testament, dass ich deine Kinder drei Wochen im Jahr bekomme. | Open Subtitles | اكتبي في الوصية أنني سآخذ أطفالك ثلاثة أسابيع كل عام. |