Man sagt, Schreib über das, was du kannst. | Open Subtitles | حسن، يقول المثل: اكتب عن الأشياء التي تعرف القيام بها |
Es heißt immer, Schreib über das, was du kennst. | TED | حسنا، يقولون اكتب عن ما تعرف. |
Schreib über Al-Quaidas Verbindung zu dem Attentat! | Open Subtitles | احسنت باتريك اكتب عن القاعدة والأرهاب |
Dann Schreib über dich und deine Familie. | Open Subtitles | اكتب عن نفسك, عن عائلتك, كل ما تريد. |
Vor sechs Jahren begann ich über Unternehmerinnen zu schreiben, während und nach Konflikten. | TED | منذ ستة سنوات بدأت اكتب عن النساء الرائدات في الأعمال اثناء و بعد فترات الصراعات |
Es kann ein einfaches Thema sein: schreiben Sie über die unglücklichste Erfahrung in Ihrer Kindheit. | TED | يمكن أن تكون فكرة بسيطة: اكتب عن أكثر تجربة سيئة حدثت في طفولتك. |
- Schreib über deine Erfahrungen. - Das tu ich. | Open Subtitles | ـ اكتب عن تجاربك الخاصة ـ هذه هي تجربتي |
Schreib über sich selbst. | Open Subtitles | اكتب عن نفسك. |
Ich wollte nicht mehr über Figuren schreiben, die sich nur für Gras und Sex interessieren. | Open Subtitles | ولماذا بحق الجحيم اظل اكتب عن شخصيات اكثر مايشغلها هو السجائر , والعضو , واخراج الريح ؟ |
Ich muss jetzt darüber schreiben, dass ich vorhin nicht fangen konnte. | Open Subtitles | إن عذرتوني, علي الذهاب إلى المنزل لكي اكتب عن حقيقة عدم قدرتي على تأدية مسكه |