jenen, die mir zeigten, dass ich mit ihnen nur meine Zeit verschwendete, hab ich nur dies zu sagen: | Open Subtitles | أولئك الذين اكتشفوا أنني أهدرت وقتي بينكم ليس لديّ سوى هذا القول |
Die wissen, dass ich Leute verstecke. | Open Subtitles | لقد اكتشفوا أنني الشخص الذي يختبئ الناس، ميلودي |
Weißt du, was passiert, wenn rauskommt, dass ich es aus dem Labor schmuggele? | Open Subtitles | أتعرف ماذا سيفعلون بي إذا اكتشفوا أنني هربت ذلك من المختبر؟ |
Wenn sie rausfinden, dass ich involviert war, dann haben sie mich am Arsch. | Open Subtitles | إذا اكتشفوا أنني متورط، وأنها سوف تكون مؤخرتي. حسنا؟ |
Wenn sie rausfinden, dass ich involviert war, dann haben sie mich am Arsch. Okay? | Open Subtitles | إذا اكتشفوا أنني متورط سيكون الثمن حياتي |
Wenn sie merken, dass ich ihr Baby will, bekomme ich ihn nie in die Hände. | Open Subtitles | إذا اكتشفوا أنني أريد طفلهم لا يمكنني أن أضع يداي عليه أبداً ... |
Die Deutschen haben wohl mitgekriegt, dass ich mit dir überhaupt nichts zu tun hatte. | Open Subtitles | لابد انهم اكتشفوا أنني لست على علاقة بك |
Als meine Nachbarn in Nashville hörten, dass ich zur Union halte, wollten sie mich kastrieren. | Open Subtitles | انظر, سأجد وظيفة أخرى - "جيراني في "ناشفيل - إذا اكتشفوا أنني كنت مخلصاً للاتحاد سيلاحقونني بسكاكين لقطع الأعضاء |
Die fanden raus, dass ich für Menschen arbeite... | Open Subtitles | لقد اكتشفوا أنني أعمل لحساب البشر و... |