ich sah furchtbar aus und wollte dich nicht erschrecken. Verstehst du? | Open Subtitles | كنت ابدوا سيئة , فقط لم اكن اريد ان اخيفك |
10 Künstler wurden eingeladen Teil zu nehmen, eine dieser Gelegenheiten, bei denen es sehr kompetitiv zugeht; und ich wollte mich nicht blamieren, also habe ich hart daran gearbeitet. | TED | كان هناك 10 فنانين مدعوين للتنافس على تصميمه وكان واحد من الاشياء الاكثر تنافسية على الاطلاق ولم اكن اريد ان اُحرج فعملت عليه مطولاً وبكل جديه |
Du regst dich nicht über Washington auf, und ich frage dich nicht, warum du mich nicht dabeihaben wolltest. | Open Subtitles | ولم اكن اريد ان اطلب هذا ثانية ولم تكن ترغب فى مصاحبتك فى هذه الرحلة |
Sieh mal... ich wollte es dir nicht am Telefon sagen. | Open Subtitles | اسمع انا لم اكن اريد ان اقول لك هذا في التليفون |
ich wollte gar keine Anwältin werden. | Open Subtitles | اساسا لم اكن اريد ان اكون محاميه, انا فقط.. |
ich nehme dich so oder so. | Open Subtitles | لاني لم اكن اريد ان اضعك تحت أي ضغط اذا اردته يوماً ما سيكون هذا عظيما ً |
Das wollte ich nicht sagen. Wollte ich... das sagen? | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اقول ذلك هل بدا علي قول ذلك؟ |
Wissen Sie, ich hatte das eigentlich nicht vor. | Open Subtitles | انت تعلم اننى لم اكن اريد ان افعل هذا ولكننى اشعر بالكرم اليوم |
ich wollte nicht dumm dastehen und tat, als würde ich verstehen, was sie sagt. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اظهر كغبى فتظاهرت انى اعرف ماذا تقصد |
Das ich mit 18 keine Mutter sein wollte? | Open Subtitles | انني لم اكن اريد ان اكون ام في عمر الثامنة عشر |
ich wollte ihm in den Hals schießen. Er sollte aufhören, Scheiße zu erzählen. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اقتله اردت اصابته في العنق |
ich wollte ihn nicht töten. Nur in den Hals schießen. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اقتله اردت اصابته في العنق |
Die Moralvorstellungen begannen zu bröckeln... und ich war nicht bereit, meine üppigen Auen auf Riesenleinwänden... vor Männern, Frauen und Kindern zur Schau zu stellen. | Open Subtitles | الاخلاق كانت تبدأ في الظهور حينها وانا لم اكن اريد ان يكون جسدي العاري يومض 70 قدم الى الاعلى |
Nein, warte, warte, was ist, wenn ich die Leitung nicht will? | Open Subtitles | مهلك, ماذا لو لم اكن اريد ان اكون المسؤول؟ ارتقٍ للأمر, يا أخي |
ich bin nicht so wie du. ich wollte mit 14 nicht die Welt retten. | Open Subtitles | أنا لست مثلكِ لم اكن اريد ان انقذ العالم عندما كنت في الـ 14 |
ich wollte mich nicht festlegen, aber sie ließ nicht locker. | Open Subtitles | مل اكن اريد المشاركة لم اكن اريد ان اتورط لكن ألحت على اتعلم؟ |
ich bin nicht auf Jacs' Seite, aber ich hatte keine Wahl. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان اكون مع جاكس لكن لكن لم اعرف كيف اتركها اذا ً ماذا ؟ |
ich wollte nicht, dass das mein Leben bestimmt und alles ändert. | Open Subtitles | انا لم اكن اريد ان يستولي هذا على حياتي و يغير كل شيء |
ich wollte auch nicht denken, ich wollte nur jemanden verletzen. | Open Subtitles | لم اكن اريد ان افكر فقط اردت ان اؤذي شخصا ما. |
ich wollte mit den Leuten nicht aneinander geraten. | TED | ولم اكن اريد ان احتك كثيراً مع الاخرين |