Aus meinem einen Jahr wurden sechs Jahre, Tausende Geschichten, hunderte lange Interviews, Zielgruppen. | TED | عامي الأول تحول إلى ستة أعوام، الآف من القصص، مئات من المقابلات، مجموعات نقاش. |
Aber hunderte, vielleicht Tausende Leben sind in Sicherheit. | Open Subtitles | ولكن مئات، ربما الآف من الحيوات الآخرى أُنقذت نتيجة ذلك |
Da leben Tausende von Mikroben. | TED | هناك الآف من الميكروبات قابعة هناك |
CA: Naja, wenn ihr Tausende diplomatische Telegramme der Botschaft erhalten hättet... | TED | كريس : أقصد , لو أنكم بالفعل إستلمتم الآف من برقيات السفارات الأمريكية ... |
Ich gehe also Tausende dieser Code-Zeilen durch und... | Open Subtitles | ...لذلك انا اقوم بالمرور على الآف من هذه الرموز و... |
In den Freien Städten gibt es Tausende von Schiffen. | Open Subtitles | {\pos(192,225)} هُناك الآف من السُفن فى المدن الحُرة. |