"الآن أعتقد" - Traduction Arabe en Allemand

    • jetzt denke ich
        
    • jetzt glaube ich
        
    • jetzt finde ich
        
    - aber jetzt denke ich, ich werde eine Polizistin. - Hast den Zombie erledigt. Open Subtitles ـ لكن الآن أعتقد أننى سأصبح شرطية ـ للقضاء على هؤلاء الأموات الأحياء
    jetzt denke ich, moralische Charakterstärke bedeutet... die eine Sache zu finden, die dir wirklich was bedeutet. Open Subtitles الآن أعتقد أن ذلك الإلتزام الأخلاقي هو حول إيجاد شيء واحد تهتمّ به حقاً
    Aber jetzt denke ich, er tut es, weil du ein verrückter Stalker... und eine gestörte Narzisstin bist. Open Subtitles لكن الآن أعتقد أن هذا بسبب أنكِ مجنونة ، نرجسية ، متعقبة
    Alles, was ich tat, war ein paar Köpfe zu drücken, und jetzt glaube ich, dass die ganze Abteilung in der Warteschlange steht. Open Subtitles كل ما فعلته أنني ضغطت مجموعة من الأزرار و الآن أعتقد أن كل القسم في حالة إنتظار
    Du hast ihn früher verachtet, aber jetzt glaube ich, dass er dir gefällt. Open Subtitles حسنا، انت كنت تحتقريه ولكن الآن أعتقد أنك تحبيه
    jetzt glaube ich, New York wird mein Babylon sein. Open Subtitles و الآن أعتقد أن "نيويورك" ستكون كـ "بابل" بالنسبةِ لي
    Ich weiß, aber jetzt finde ich, wir sollten sie behalten. Open Subtitles أعلم ، لكن الآن أعتقد أنه ينبغي لنا الحفاظ عليها
    Ich hatte Angst, aber jetzt denke ich, es war richtig. Open Subtitles .. كنت خائفة جداً في البداية ولكنني الآن أعتقد أنه أفضل شئ قمت به
    jetzt denke ich, dass diese Scharade lang genug ging. Open Subtitles الآن أعتقد أن هذه المسرحية طالت بما يكفي
    Aber jetzt denke ich, Ross fühlt sich ausgelassen. Open Subtitles لكن الآن أعتقد روس يَبْدو متروكاً.
    - Ich dachte immer, du bist das Beste, was mir passiert ist, aber jetzt denke ich, du bist vielleicht das Schlechteste, und ich bedaure, dass ich dir begegnet bin. Open Subtitles كنت أظنك أفضل ما حدث لي و الآن أعتقد أنك الأسوأ و أنا نادمه لأني قابلتك- هذا جيد لك-
    Aber jetzt denke ich, du musst mit den Kindern weg, bis alles sicher ist. Open Subtitles ... ولكن الآن ... أعتقد أنه عليكِ أن تأخذي الأطفال وارحلوا حتى نتأكد أننا بأمان
    Genau jetzt denke ich, dass Mona das beste Beispiel, ist, das wir gegen das Open Subtitles حتى الآن أعتقد أن (مونا) هي أفضل موضوع تناقشنا عنه
    Aber jetzt denke ich, dass es sicher ist... Open Subtitles ولكن الآن أعتقد أنه من الآمن...
    jetzt glaube ich, dass du nicht die bist, die du behauptest zu sein. Open Subtitles الآن أعتقد أنكِ لستِ كما تقولين
    jetzt glaube ich, ich hätte es tun sollen. Open Subtitles لكن الآن أعتقد أنه ربما كان علي فعل ذلك
    Doch jetzt glaube ich, dass das vorbei ist. Open Subtitles لكن الآن أعتقد بان هذا إنتهى
    Und jetzt glaube ich, dass sie mich verfolgen. Open Subtitles و الآن أعتقد أنهم يتعقبوني
    Aber jetzt glaube ich... Open Subtitles لكن الآن أعتقد...
    Aber jetzt finde ich, Sie werden es schaffen. Open Subtitles لكني الآن أعتقد أن بإمكانك عمَلُ ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus