"الآن فهمت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jetzt verstehe ich
        
    • Jetzt weiß ich
        
    Jetzt verstehe ich es, ich begreife, warum die Leute sich auf Englisch konzentrieren. TED الآن فهمت كل شئ فهمت لماذا يركز الناس على اللغة الانجليزية
    Jetzt verstehe ich. Es geht gar nicht um die Piraten. Sie wollen Geld. Open Subtitles الآن فهمت لما كل هذا الجدل تريد زيادة في المرتبات
    Jetzt verstehe ich, warum es keinen Strom letzten Abend gab. Open Subtitles الآن فهمت لماذا لم تكن هناك كهرباء ليلة أمس
    Jetzt verstehe ich, du wolltest mich warnen. Open Subtitles الآن فهمت. حاولت تحذيري من هذا.
    Jetzt weiß ich, warum ich es nicht lesen sollte. Open Subtitles الآن فهمت ، لماذا لم أكن أريد قرائتها.
    Jetzt weiß ich, was das Gefasel soll. Open Subtitles الآن فهمت لماذا تتحدثين بجنون.
    Jetzt verstehe ich. Es war alles nur ein Scherz. Open Subtitles الآن فهمت كانت مجرد مزحة كبيرة
    Jetzt verstehe ich, warum du dein eigenes Team betrogen hast. Open Subtitles الآن فهمت لماذا خنت فريقك الخاص
    Jetzt verstehe ich alles. Open Subtitles الآن .. فهمت كل شئ
    Klar, Jetzt verstehe ich. Open Subtitles حسناً .. الآن فهمت
    Und Jetzt verstehe ich auch, wieso. Open Subtitles الآن فهمت لماذا
    Jetzt verstehe ich es. Open Subtitles الآن فهمت الأمر.
    Ich dachte mir nichts dabei, aber Jetzt verstehe ich. Open Subtitles لم أشك في الأمر و الآن فهمت
    Ah, Jetzt verstehe ich. Pass auf. Open Subtitles الآن فهمت ما يقصدون انتبه
    Jetzt verstehe ich, was sie gemeint hat. Open Subtitles أظن الآن فهمت ما كانت تقصده.
    Okay, Jetzt verstehe ich das Ding mit dem Silber. Open Subtitles حسناً، الآن فهمت أمر الفضة.
    Kennedy-Fan. Jetzt verstehe ich. Open Subtitles فتى " كينيدي " الآن فهمت
    O.k., o.k. Jetzt verstehe ich dich. Open Subtitles حسناً، يا (كريغ)، الآن فهمت...
    - Jetzt weiß ich es. - Was? Open Subtitles -فهمت ، الآن فهمت
    Jetzt weiß ich es. Open Subtitles الآن فهمت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus