"الآن كلّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jetzt
        
    Die Kugel ist raus. Jetzt muss er sich nur noch erholen. Open Subtitles لقد أخرجنا الطلقة الآن كلّ ما عليه فعله هو التعافي
    Jetzt denken alle Eltern der Stadt, meine Sechsjährige dürfte mit Make-up in die Schule! Open Subtitles الآن كلّ أم ستظن أني سمحت لإبنتي ذات الـ6 سنوات بوضع المساحيق للمدرسة!
    Jetzt müssen wir nur 20 Meilen hinter uns bringen. Open Subtitles الآن كلّ ما يتعيّن علينا فعله هو العودةكرّتينمسافة20فرسخاً..
    Jetzt sind wir elende Flüchtlinge, so wie alle anderen. Open Subtitles أنا لستُ سيّد أيّ شيء الآن. كلّ شيء ذهب.
    Nein. Jetzt tue ich alles, was ich kann, um sicher- zugehen, dass ich mich nicht noch mal so verliere. Open Subtitles لا، أبذل الآن كلّ ما في وسعي لئلّا أضلّ هكذا ثانيةً
    Genau. Er hat gepatzt, und Jetzt haben wir alles, - um ihr nächstes Ziel zu finden. Open Subtitles بالضبط، إرتكب خطأً، ونملك الآن كلّ شيء نحتاجه لنجد هدفهم التالي.
    Na also. Jetzt wird zumindest alles aus ihrem erbärmlichen Mund die Wahrheit sein. Open Subtitles أقلّها الآن كلّ ما سينطقه فمها القذر سيكون صدقًا.
    - Jetzt gerade bin ich daran interessiert, noch einen Manhattan zu trinken und zu erfahren, was auf der Dessertkarte steht. Open Subtitles الآن كلّ مايهمني هو أن أحظى بطبقِ مانهاتن آخر واسمع الذي بقائمةِ الحلوى.
    Jetzt brauchen wir atmosphärische Musik, zum Beispiel Walgesang. Open Subtitles - نعم. الآن كلّ نحتاج بعض موسيقى المزاج. - "" مثل أغنية الحوت." "
    - Jetzt ist alles gut. Open Subtitles بوسعك الوثوق بي الآن ! كلّ شيء بخير الآن
    Aber Jetzt bin ich alles, was du noch hast. Open Subtitles لكن بتُّ أنا الآن كلّ ما لديكِ
    Pass auf. Da, Jetzt nimmt jeder eine Seite. Open Subtitles راقبهما، الآن كلّ منهما يأخذ جانبًا
    Jetzt müssen wir "Kelton" nur noch unterschreiben lassen und wir sind fertig. Open Subtitles الآن كلّ مانحتاجُهُ هو بأن نجعل .شركة "كيلتون"يوقعون , وسوفَ نكونَ حينها إنتهينا
    Okay, unser Problem ist, dass der Calculator Jetzt alles hat, um das Internet lahmzulegen. Open Subtitles مشكلتنا أن المدعو بـ (الحاسبة) لديه الآن كلّ ما يحتاج لإذابة شبكة المعلومات.
    Genau, Jetzt ist alles für Lucinde. Open Subtitles الآن كلّ شيء سيكون من أجل "لوسيند".
    Jetzt ist aber alles anders. Open Subtitles ليس أكثر، الآن كلّ شيء تغيّر
    Jetzt reden alle über dich. Open Subtitles الآن كلّ شخص يتحدّث عنك
    Jetzt ergibt alles einen Sinn. Open Subtitles الآن كلّ شيء له معنى.
    Der Calculator hat Jetzt alles, um das Internet lahmzulegen. Open Subtitles "الحاسبة) يملك الآن كلّ ما يحتاجه) لمحق شبكة المعلومات"
    Jetzt spielt sie nur noch das hier ab. Open Subtitles الآن... كلّ ما يعرضُه هو هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus