| Ich wollte mich entschuldigen, aber Jetzt werde ich es nicht mehr. - Du wolltest dich niemals entschuldigen. | Open Subtitles | حسناً ، كنت سأعتذر لك لكن الآن لن أعتذر أبداً |
| Jetzt werde ich den letzten Tag des Examens verpassen. | Open Subtitles | الآن لن أحضر اليوم الآخير من الإمتحان لن أكون محاميا أبــدا |
| Jetzt werde ich niemals Bewährung bekommen. | Open Subtitles | الآن لن أستطيع تجاوز هذا الإفراج المشروط |
| Und Jetzt wird er nie Hand an dich legen können, nicht wahr? | Open Subtitles | و الآن لن يستطيع أبدا أن يلمسك ، أليس كذلك ؟ |
| Idiot! Jetzt wird man nie wissen... ob Ameisen im AII winzige Schrauben einsortieren können. | Open Subtitles | أيها الأحمق ، الآن لن نعرف أبداً ، إن كان بإستطاعتنا إستعمال النمل كمسامير صغيرة في الفضاء |
| Und Jetzt werde ich ihn nie wieder sehen. | Open Subtitles | ولكن الآن لن أراها أبداً. هذا عقابي. |
| Jetzt werde ich nie erfahren. | Open Subtitles | الآن لن أعلم ذلك أبدا. |
| Jetzt werde ich dich nicht im Himmel sehen, | Open Subtitles | و الآن... لن أقابلك في الجنّة... |
| Und Jetzt werde ich ihn nie wiedersehen. | Open Subtitles | و الآن لن أراه مجدداً |
| Jetzt werde ich Abraham nie sagen können, dass ich mich für ihn gefreut habe. | Open Subtitles | الآن لن يتسنى لي إخبار (إبراهام) بأنّي أسعَد لسعادته. |
| Oh, Jetzt werde ich nie sterben. | Open Subtitles | الآن لن اموت أبدًا! |
| Und Jetzt wird das die Mutter nicht tun wollen, damit ich ihre Tochter nicht weiter der Strahlung aussetze. | Open Subtitles | الآن لن ترغب الأم بعمل هذا لأنّها تفضّل أن أواصل إصابة ابنتها بالإشعاع |
| Jetzt wird er nie wieder kommen... | Open Subtitles | لقد قلت لي أن أنتظر ... و الآن لن يعود مرة أخرى |
| Jetzt wird es keine Picards mehr geben. | Open Subtitles | لكن الآن لن يكون هناك مزيد من آل (بيكارد). |
| Jetzt wird keines davon funktionieren. | Open Subtitles | الآن لن يصلح أي منهما |
| Jetzt wird er nichts verpassen. | Open Subtitles | الآن لن يفتقد أي شيء. |