"الآن لن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jetzt werde
        
    • Jetzt wird
        
    Ich wollte mich entschuldigen, aber Jetzt werde ich es nicht mehr. - Du wolltest dich niemals entschuldigen. Open Subtitles حسناً ، كنت سأعتذر لك لكن الآن لن أعتذر أبداً
    Jetzt werde ich den letzten Tag des Examens verpassen. Open Subtitles الآن لن أحضر اليوم الآخير من الإمتحان لن أكون محاميا أبــدا
    Jetzt werde ich niemals Bewährung bekommen. Open Subtitles الآن لن أستطيع تجاوز هذا الإفراج المشروط
    Und Jetzt wird er nie Hand an dich legen können, nicht wahr? Open Subtitles و الآن لن يستطيع أبدا أن يلمسك ، أليس كذلك ؟
    Idiot! Jetzt wird man nie wissen... ob Ameisen im AII winzige Schrauben einsortieren können. Open Subtitles أيها الأحمق ، الآن لن نعرف أبداً ، إن كان بإستطاعتنا إستعمال النمل كمسامير صغيرة في الفضاء
    Und Jetzt werde ich ihn nie wieder sehen. Open Subtitles ولكن الآن لن أراها أبداً. هذا عقابي.
    Jetzt werde ich nie erfahren. Open Subtitles الآن لن أعلم ذلك أبدا.
    Jetzt werde ich dich nicht im Himmel sehen, Open Subtitles و الآن... لن أقابلك في الجنّة...
    Und Jetzt werde ich ihn nie wiedersehen. Open Subtitles و الآن لن أراه مجدداً
    Jetzt werde ich Abraham nie sagen können, dass ich mich für ihn gefreut habe. Open Subtitles الآن لن يتسنى لي إخبار (إبراهام) بأنّي أسعَد لسعادته.
    Oh, Jetzt werde ich nie sterben. Open Subtitles الآن لن اموت أبدًا!
    Und Jetzt wird das die Mutter nicht tun wollen, damit ich ihre Tochter nicht weiter der Strahlung aussetze. Open Subtitles الآن لن ترغب الأم بعمل هذا لأنّها تفضّل أن أواصل إصابة ابنتها بالإشعاع
    Jetzt wird er nie wieder kommen... Open Subtitles لقد قلت لي أن أنتظر ... و الآن لن يعود مرة أخرى
    Jetzt wird es keine Picards mehr geben. Open Subtitles لكن الآن لن يكون هناك مزيد من آل (بيكارد).
    Jetzt wird keines davon funktionieren. Open Subtitles الآن لن يصلح أي منهما
    Jetzt wird er nichts verpassen. Open Subtitles الآن لن يفتقد أي شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus