Er war mein Freund. Mein bester Mann. Es ist Der Pate von meiner Tochter. | Open Subtitles | كان صديقي ، صديق المفضل إنه الأب الروحي لابنتي |
Ich weiß nur nicht, ob ich dafür geeignet bin, Der Pate... | Open Subtitles | لست أدري إذا كان من اللائق أن أكون الأب الروحي... |
Sie beherrscht einfach alle Dämonen wie Der Pate. | Open Subtitles | انظر، ستكون فحسب الأب الروحي لكل الشياطين |
Mein Freund. Mein Trauzeuge. Patenonkel meiner Tochter. | Open Subtitles | كان صديقي ، صديق المفضل إنه الأب الروحي لابنتي |
Er soll Patenonkel meiner Kinder werden, aber nicht ihr Vater. | Open Subtitles | أريده أن يكون الأب الروحي لأبنائي. ولكن ليس أباهم الحقيقي |
Habt ihr schon von dem chinesischen Paten gehört? | Open Subtitles | أسمعت عن الأب الروحي الياباني ؟ |
Und die Menschen werden es mögen und ich werde der Vater dieses Sports sein,... und die Menschen würden sterben, um mit mir Geschäfte zu machen, sogar mein Vater. | Open Subtitles | سيحبونه الناس سأكون الأب الروحي لهذه الرياضة و الناس ستكون تواقة للعمل معي |
Aber wer weiß, vielleicht willst du mal Der Pate abziehen. | Open Subtitles | أجل، حسنًا أنتِ لا تعرفين أبدًا ربما ترغبين في الذهاب إلى الأب الروحي مع شخص ما آخر |
Wenn ich Ihnen zu nahe trete, sagen Sie's mir. Wie echt war Der Pate? | Open Subtitles | و إذا تخطيت الحدود أخبرني كم "الأب الروحي" قريب من الواقع ؟ |
Ist ja wie in "Der Pate"! | Open Subtitles | -أشعر أنني في فيلم الأب الروحي أنظر إلى نفسك -نعم .. |
Und Der Pate seiner Nichte und Neffen. - Na, wie schön für ihn. | Open Subtitles | وهو الأب الروحي لابنة أخته وابن اخيه- نعم,حسنا,كم هذا رائع- |
Lern Poker. Zieh dir zehnmal Der Pate rein oder so. | Open Subtitles | العبي البوكر شاهدي الأب الروحي 10 مرات |
Kontrollierst du all diese Dämonen wie Der Pate? | Open Subtitles | ماذاـ أتريدين التحكم بكل هؤلاء الشياطين مثل "الأب الروحي"؟ |
Ich weiß nicht, ob es mein Lieblingsfilm ist, aber... es ist ja nicht gerade die "Der Pate" Trilogie, aber die DVD war definitiv nicht in meinem Mülleimer. | Open Subtitles | ... انا لا أعرف بشأن المفضل ، و لكن ولكنه ليس مثل أسطورة الأب الروحي لكن بالتأكيد هذا الفيديو لم يكن في القمامه |
Der Pate, ich hab den Film 200-mal gesehen. | Open Subtitles | الأب الروحي"؟" رأيت هذا الفيلم 200 مرة |
Genau wie in Der Pate I. | Open Subtitles | مثل فيلم " الأب الروحي" الجزء الأول |
Weißt du, als du mich gebeten hast, für deinen Sohn Patenonkel zu werden, da habe ich das total ernst genommen. | Open Subtitles | أتعلم، عندما طلبت منـّي أن أكون الأب الروحي لابنك -أخذت الأمر بجدية تامة |
Weißt du, als du mich gebeten hast, für deinen Sohn Patenonkel zu werden, da habe ich das total ernst genommen. | Open Subtitles | أتعلم، عندما طلبت منـّي أن أكون الأب الروحي لابنك -أخذت الأمر بجدية تامة |
Lass irgendeinen Amerikaner einen Italo-Amerikaner beschreiben, und er verweist dich auf Den Paten, GoodFellas... | Open Subtitles | -أسألي أي أمريكي أن يصف أمريكي -أيطالي سيتذكر على الفور فيلم "الأب الروحي" و "الطيبون" |
Moe Green wurde im "Paten" durchs Auge geschossen. | Open Subtitles | مو جرين" أُصيب بمقلة" عينه بفيلم الأب الروحي |
Und natürlich Adam Smith, der Vater der modernen Wirtschaftslehre, der vor vielen, vielen Jahren, von der "unsichtbaren Hand" redete, also: "Wenn dein Arbeiten den eigenen Interessen dient, dann tust du das Beste für die Gesellschaft." | TED | وكذلك آدم سميث، الأب الروحي للاقتصاد الحديث الذي قال الكثير، منذ سنوات عديدة، اليد الخفية التي تعني ، "إذا استمريت في العمل لمصلحتك الخاصة قد تنجز الأفضل لمجتمعك ". |