"الأجداد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Großeltern
        
    • Vorfahren
        
    • die Ahnen
        
    Im Gegensatz zu Betreuungspersonen verlassen Großeltern ihre Arbeitsstelle nicht, weil sie eine besser bezahlte Arbeit gefunden haben als diejenige des Kinderbetreuers. TED على عكس مقدمي الرعاية الآخرين، الأجداد لا يقلعون عن وظيفتهم بسبب أنهم وجدوا عملا آخر بأجر أكبر لرعاية طفل آخر.
    Und wenn man häher hinschaut, kann man ganz sicher Folgendes beobachten: Großeltern mit ihren Enkelkindern, die die natürlichen Feinde, die guten Käfer verteilen, anstatt in Spezialkeidung und mit Gasmasken Chemie zu verspritzen. TED وإذا قمت بالتكبير ، يمكنك مشاهدة هذا بالتأكيد، الأجداد مع أحفادهم، توزيع الأعداء الطبيعي ، الحشرات الجيدة، بدلا من ارتداء ملابس خاصة والأقنعة الواقية من الغازات وتطبيق المواد الكيميائية.
    Vergiss nicht, die Großeltern kommen auch. Open Subtitles لا تنسَ أن الأجداد قادمون عصر هذا اليوم.
    Ich reite zum Schrein meiner Vorfahren mit Opfergaben für unsere Hochzeit. Open Subtitles أنا ذاهب إلى معبد الأجداد أشكركم على تعاونكم لإتمام زفافنا
    - Wie ist das passiert? Wir hatten uns die Rückkehr unserer Vorfahren anders vorgestellt. Open Subtitles لم يكن هذا هو اللقاء مع الأجداد الذى كان يحلم به قومى
    Und jetzt weckst du die Ahnen auf. Open Subtitles ذلك صحيح الآن، اوقظ الأجداد
    Er fuhr mit ihr in den Wald, wo ihre Großeltern und ihre Mutterwarteten. Open Subtitles عنيدا ويأخذها ويوصلها إلى منطقة حرجية حيث كانت لها الأجداد والدتها.
    Sie sind die einzigen Großeltern und werden das Baby für sich haben. Open Subtitles أجل,أنتِ تعرفينهم. أعتقد إنهم ربما يكونوا سعداء لكونهم زوج الأجداد الوحيدين. وأن يحصلوا علي الطفل لوحدهم.
    Alles, was ich kannte und jetzt ist sie fort. Aber Großeltern sterben nun mal, und du bist noch am Leben. Open Subtitles ـ وكل شئ أعرفه ، وقد رحلت الآن ـ ولكن الأجداد يفترض أن يموتوا..
    Haben Sie schon mal zwischen einem transsexuellen Paar und Großeltern vermittelt? Open Subtitles هل توسطت يوماً بين زوجين متحولين جنسياً و بين الأجداد ؟
    Kinder und Erwachsene und Großeltern... Die ganze Familie unter einem Dach. Open Subtitles البالغين و الأجداد يعيشون معا عائلة واحدة كبيرة
    Das sind alle italienischen Großeltern irgendwie, mit ihrem Wangenkneifen und ihren Küssen. Open Subtitles اعتقد ان كل الأجداد الإيطاليين كذلك اتعلمين, لديك قرص الخدود والتقبيل وكل هذا
    Im Vergleich zu den üblichen Alternativen wie bezahlte Babysitter oder Kindertagesstätten, garantieren Großeltern hervorragende, motivierte und erfahrene Kinderbetreuung. TED مقارنة بالبدائل العادية لجليسي الأطفال المأجورين ومراكز الرعاية في النهار، الأجداد يوفرون رعاية أكبر وبدافع أعلى وأكثر خبرة للأطفال.
    Wenn das Vorfahren sind, die zwischen den Welten gefangen sind... wollen sie mir vielleicht etwas mitteilen. Open Subtitles و إذا كانت هذه هي الأجداد محاصرين بين مناطق مختلفة من الوجود ربما انهم يحاولون إخبارى شيئا
    Fürst Kira reist heute Abend zum Schrein seiner Vorfahren. Open Subtitles سيذهب السيد كيرا إلى معبد الأجداد هذه الليلة
    Als Anhänger glaubten, die Höllentore öffnen sich und Geister der Vorfahren die Lebenden besuchen, dann werden traditionell Opfergaben an die Verstorbenen gemacht. Open Subtitles عندما يعتقد الأتباع بأن أبواب الحجيم مفتوحة وأشباح الأجداد يزورون الأحياء تقليدياً ..
    Hier ist eine Theorie: Könnte es sein, dass diese Verbindungen zum Boden der Vorfahren, diese Wahl, die wir in ihren Aphorismen sehen, Langlebigkeit beeinflussen? TED هنا نظرية تقول أنه يمكن لأولئك المرتبطون بأرض الأجداد والمتغيرات البسيطة التي تنعكس في أمثالهم تؤثر فعلا على طول العمر؟
    Er wird zum Schrein seiner Vorfahren reisen, um Opfer zu bringen. Open Subtitles كيرا سيذهب إلى مقبرة الأجداد للصلاة
    Jeden Morgen beim Frühstück geht man nach draußen vor das Haus und bietet dem Gottesbaum, dem "nyame dua" vor dem Haus, eine Opfergabe und wieder spricht man zu den Göttern, hohen und niederen, zu den Vorfahren und so weiter. TED كل صباح عند وجبة الإفطار، يمكنك الخروج امام منزلك وأن تقدم قربانا الى شجرة الله "نايام دوها" خارج منزلك، وعليك التحدث إلى الآلهة الآلهة العليا والدنيا و الأجداد و إلى آخره.
    - Aurora hat sie versteckt, aber die Ahnen sagen mir nicht wo. Open Subtitles لكن الأجداد لا يقولون فيها.
    die Ahnen,... (LACHER) sie wollen nicht, dass ich Sie töte. Open Subtitles الأجداد... (يضحك بهدوء) أنهم لا يريدون لي أن أقتلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus