| Seht ihr, das war meine Idee, ich behalte den Gaul, richtig? | Open Subtitles | هل رأيت فكرتى , أستطيع الأحتفاظ بالفرس , صحيح ؟ |
| Er hat Recht. Wir brauchen keinen weiteren Psycho. Hör zu, behalte das, nur für den Fall. | Open Subtitles | أنه محق, لا نريد معتوهة أخرى من الافضل الأحتفاظ بهذا, تحسباً |
| Überlegst du es dir anders, behalte ihn trotzdem. | Open Subtitles | ،إذا أعدت النظر بالأمر .فبوسعك الأحتفاظ بالقلم |
| Ich kenne schon zu viele Geheimnisse. behalte das hier für dich! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الأحتفاظ بأسرارا لك |
| behalte ihn. | Open Subtitles | لا ليس كذلك ، يمكنكِ الأحتفاظ به. |
| Weißt du was? Dann behalte doch deinen blöden Köter. | Open Subtitles | يمكنك الأحتفاظ بكلبتك المغفلة |
| behalte deine Inseln und deinen Thron. | Open Subtitles | يُمكنك الأحتفاظ بجزر "أنجل" و العرش. |
| Ich behalte lieber meine Menschlichkeit. | Open Subtitles | أنّي أفضل الأحتفاظ بإنسانيتي. |
| behalte den Stift. Tschüss. | Open Subtitles | يمكنك الأحتفاظ بالقلم |