"الأحرف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Buchstaben
        
    • Initialen
        
    • Monogramm
        
    Scheint so, als ob alle Namen aus den gleichen Buchstaben sind. Open Subtitles أعتقد أن كل تلك الأسماء تستخدم مجموعة واحدة من الأحرف.
    Wir namen ein Blatt Papier mit zufälligen Buchstaben und baten Leute, identische Buchstabenpaare zu finden. TED أخذنا صفيحة من الورق مع أرقام عشوائية وطلبنا من الناس إيجاد أزواج من الأحرف المتماثلة جنباً إلى جنب
    Wenn diese Aminosäuresequenz als Atome gelesen wird, kleben diese Buchstaben aneinander. TED عندما تنتطق هذه السلسلة من الحمض الأميني كذرات، هذه الأحرف الصغيرة متلاصقة مع بعضها البعض.
    Die Buchstaben variieren in Höhe und Stil. TED الأحرف مختلفة في الارتفاع وطريقة الكتابة.
    Sie wurde von Hand auf farbiges Papier gedruckt... und mit den Initialen des Druckers versehen. Open Subtitles تم طبعه يدوياً ..... على ورق ملون ووضع عليه الأحرف الأولى من أسم الطابع
    Dies ist eine Sehprobetafel. Anstelle der Buchstaben sind hier Wörter. TED و هذا مخطط نظري، فقط استبدلنا الأحرف بالكلمات.
    Es ist ein bisschen kompliziert, denn ein menschliches Gesicht ist auf Millionen Buchstaben verstreut. TED إنّه شيءٌ معقدٌ قليلاً، لأنّ وجه الإنسان يتبعثر بين ملايين هذه الأحرف.
    Haben sie seinen Namen? Ok, denken sie an die vielen Buchstaben in seinem Namen. Denken sie darüber nach, wieviele Buchstaben er hat. TED أتفعلين ذلك؟ فكري في عدد الأحرف الموجودة في اسمه
    Denken sie an einen der Buchstaben. Denken sie an einen davon. TED فكري في أحد هذه الأحرف التي يتكون منها اسمه
    Dann lernten sie, wie man die Buchstaben für den Code las. TED وبعدها، تعلموا كيفية قراءة الأحرف في الشيفرة.
    Nimm die fehlenden Buchstaben und du hast den Namen des nächsten Opfers. Open Subtitles جمع الأحرف الناقصة فهي اسم الضحية القادمة
    Sie produzieren irgendwelche gigantischen Buchstaben. Open Subtitles يبدو أنهم يقومون بعمل نوعاً ما من الأحرف الكبيرة
    Im Resozialisierungszentrum versuchte ich mir zu merken, wie Buchstaben klangen, schrieb Tagebuch und las Bücher. Open Subtitles بعد استقراري في مركز التأهيل بدأت العمل بجد على لأذاكر أصوات الأحرف أكتب في مذكرتي و أقرأ الكتب الصغيرة
    Hab gehört, du hast dir ein paar nette Buchstaben eingefangen. Open Subtitles سمعت بأنّ الأحرف التي تُختار لك هي أحرفٌ سهلة التركيب
    Ich bekomme die gleichen Buchstaben, wie alle anderen auch. Open Subtitles إن الأحرف التي تٌختار لي هي نفسها الأحرف التي تُختار لغيري
    Ich denke, das sind womöglich genug Buchstaben, ja? Open Subtitles أعتقد بأن هذه الأحرف كافية لنبدأ اللعب، أليس كذلك؟
    Was ist, wenn all diese Buchstaben nur unterschiedliche internationale Telefonnummern sind? Open Subtitles ماذا إن كانت كل تلك الأحرف عبارة عن أرقام هواتف دوليـة ؟ ؟
    Du kennst schon die Buchstaben. Open Subtitles لن يأخذ وقتاً طويلاً, أنت تعرف الأحرف بالفعل
    Ich vermute, sein Name besteht aus den selben Buchstaben. Open Subtitles أظن أن إسمه يتكون من مجموعة الأحرف ذاتها.
    Initialen genügen schon. Open Subtitles يمكنني أن أطلب منك الأحرف الأولى من الأسماء
    Dann das Taschentuch mit dem Monogramm "J.F.". Open Subtitles ثم المنديل الذي يحمل الأحرف "ج . ف" في الزاوية فيبدو أنه يا صديقي ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus